Шульц, Карл-Лотар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Лотар Шульц
Karl-Lothar Schulz
Дата рождения

30 апреля 1907(1907-04-30)

Дата смерти

26 сентября 1972(1972-09-26) (65 лет)

Принадлежность

Веймарская республика
Третий рейх

Род войск

воздушно-десантные войска

Годы службы

1935—1945

Звание

генерал-майор

Командовал

1-я парашютная дивизия

Сражения/войны

Вторая мировая война

  • Нидерланды
  • Греция (Крит)
  • СССР
  • Италия
Награды и премии

Карл Лотар Шульц (нем. Karl-Lothar Schulz; 30 апреля 1907 — 26 сентября 1972) — немецкий офицер, участник Второй мировой войны, генерал-майор, кавалер Рыцарского креста с Дубовыми листьями и Мечами.





Начало военной карьеры

В июне 1924 года поступил добровольцем на военную службу, в артиллерийский полк.

С 1925 года — служил в полиции, в сентябре 1935 года — старший лейтенант полиции.

В октябре 1935 года перешёл на военную службу, в воздушно-десантные войска, в звании старший лейтенант. К началу Второй мировой войны — командир парашютной роты, капитан.

Вторая мировая война

С января 1940 года — командир парашютного батальона. В мае 1940 года участвовал в воздушном десанте в Нидерландах. Награждён Железными крестами обеих степеней и Рыцарским крестом. С июля 1940 года — майор.

В мае 1941 года участвовал в воздушном десанте на остров Крит.

С сентября 1941 года — на Ленинградском фронте. В марте 1942 года награждён Золотым немецким крестом. С июня 1942 года — командир 1-го парашютного полка, с октября 1942 года — подполковник.

С июля 1943 года — бои на острове Сицилия, затем в Италии. С октября 1943 года — полковник. Бои в районе Монте Кассино. В апреле 1944 года награждён Дубовыми листьями к Рыцарскому кресту.

С ноября 1944 года — командир 1-й парашютной дивизии, награждён Мечами (№ 112) к Рыцарскому кресту с Дубовыми листьями. С января 1945 года — генерал-майор.

2 мая 1945 года взят в британский плен. Отпущен в октябре 1947 года.

Напишите отзыв о статье "Шульц, Карл-Лотар"

Литература

  • Berger, Florian. Mit Eichenlaub und Schwertern. Die höchstdekorierten Soldaten des Zweiten Weltkrieges. Selbstverlag Florian Berger, 2000. ISBN 3-9501307-0-5.

Ссылки

  • [photo-war.com/ru/archives/album648.htm Фотоальбом офицера вермахта, проходившего службу в г. Гарделеген, месте дислокации 1-го парашютного полка люфтваффе] – в альбом включены снимки парада, проведенного по возвращении подразделения после в высадки на о. Крит, в том числе и частные фото Карла-Лотара Шульца, на тот момент командовавщего 3-м батальоном.

Отрывок, характеризующий Шульц, Карл-Лотар

– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.