Шуманай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Шуманай
узб. Shumanay
каракалп. Shomanay
Страна
Узбекистан
Республика
Каракалпакстан
Координаты
Высота центра
67 м
Тип климата
резко континенталный
Официальный язык
Население
22,400 человек (2016)
Национальный состав
каракалпаки туркмены казахи
Часовой пояс
Телефонный код
+998 6134
Автомобильный код
95
Показать/скрыть карты

Шумана́й (узб. Shumanay, каракалп. Shomanay) — город в юго-западной части Каракалпакстана.





География

Находится в 70 км к западу от столицы Каракалпакстана, г. Нукуса. Расположен в 25 км от ж-д. станции Шуманай.

Климат

Климат резко континентальный, летом жарко, зимой холодно. Осадков мало.

Климат Шуманай
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 11,5 18,0 24,3 33,5 37,6 41,6 44,0 42,6 39,1 27,6 20,9 14,8 40,9
Средний максимум, °C −4,8 −9,8 14,8 24,2 28,5 34,8 36,4 34,9 26,6 19,3 9,1 2,4 18,2
Средняя температура, °C −4,1 2,0 9,5 14,2 20,4 26,5 28,8 26,8 19,0 10,7 6,3 0,3 16,9
Средний минимум, °C −9,1 −4,9 −2,1 9,1 11,8 18,4 20,5 18,5 12,3 9,0 −1,7 −4 6,2
Абсолютный минимум, °C −37,9 −37,4 −32,3 −2,3 −4,6 3,4 8,1 4,8 −5,7 −14,7 −28,8 −33,8 −37,9
Норма осадков, мм 11 9 15 18 10 4 2 3 9 13 16 14 124

История

До 1983 года был посёлком городского типа.

Население

Население — 22,4 тыс. чел.(2016 г.). С начала 1991-х годов, после города эмигрировало большинство населения.

Известные уроженцы

Инфраструктура

В городе расположены телефонная станция и ретрансляционная телебашня. Телефонные номера в городе Шуманай семизначные, имеют вид 346-XX-ХХ.

Напишите отзыв о статье "Шуманай"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Шуманай

– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.