Шуфутинский, Михаил Захарович
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Михаил Шуфутинский | |
Полное имя |
Михаил Захарович Шуфутинский |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты | |
Жанры | |
Коллективы | |
Сотрудничество |
Филипп Киркоров, |
Награды | |
[www.shufutinsky.ru/ Официальный сайт] |
Михаи́л Заха́рович Шуфути́нский (род. 13 апреля 1948, Москва, РСФСР, СССР) — российский эстрадный певец, пианист, композитор, музыкальный продюсер. Заслуженный артист Российской Федерации (2013)[1]. Лауреат премий «Шансон года»
Содержание
Биография
Родился 13 апреля 1948 года в Москве, в еврейской семье участника Великой Отечественной войны, врача Захара Давидовича Шуфутинского[2]. Бабушка с дедушкой, родители отца Берта Давидовна и Давид Яковлевич были родом из Кировограда и Черкасс соответственно. Они занимались воспитанием мальчика после того, как погибла его мама. Михаилу тогда было всего пять лет.[2][3].
Окончил музыкальную школу по классу баяна и Московское музыкальное училище имени М. М. Ипполитова-Иванова по специальностям «дирижёр», «хормейстер», «преподаватель музыки и пения»[4]. В одно и то же время с Михаилом Шуфутинским и по этим же специальностям в училище училась Алла Пугачёва.
Выступал с различными ансамблями в Москве и в Магадане. В ресторанах исполнял песни Александра Вертинского и Петра Лещенко. Позже стал руководителем ВИА «Лейся, песня», который, в основном, исполнял песни Вячеслава Добрынина.
В 1981 году вместе со своей семьёй эмигрировал в США. В 1983 году, уже в качестве аранжировщика, клавишника и продюсера выпускает альбом Анатолия Могилевского «У нас в Одессе это не едят», а в 1984 году — альбом «Я Вас люблю, мадам». Около десяти лет играл в составе различных ансамблей в ресторанах, создал собственную шоу-группу «Атаман — бэнд» (так же, как и ресторан «Атаман»).
Однажды Михаил приехал с концертом в Лос-Анджелес и сразу влюбился в этот город. Именно на тот период пришёлся русский ресторанный бум в Лос-Анджелесе. Михаила, как уже известного певца и музыканта, пригласили работать в голливудский ресторан «Арбат». Для эмигрантского исполнителя такая популярность стала сюрпризом — в США он мог рассчитывать лишь на бывших соотечественников.
В 1990 году впервые после эмиграции приехал в СССР и дал несколько концертов. С тех пор Михаил Шуфутинский постоянно приезжал в Россию на гастроли.
В 1997 году написал автобиографическую книгу «И вот стою я у черты…».
В 2003 году переехал в Россию на постоянное место жительства.
Михаил Шуфутинский — участник ежегодной национальной премии «Шансон года» в Кремле 26 марта 2011 года.
В репертуар Михаила Шуфутинского входят песни таких авторов, как: Вячеслав Добрынин («Две свечи», «Кубики»), Игорь Крутой («3-е сентября», «Пальма-де-Майорка», «Московское такси», «Москва слезам не верит»), Олег Митяев («Ночной гость», «Москвичка»), Александр Розенбаум («Крещатик», «Заходите к нам на огонёк», «Гоп-стоп»), Никита Джигурда, Александр Новиков («Вези меня, извозчик», «Улица Портовая»), Олег Газманов, Игорь Зубков, Игорь Кисиль («Ты от меня далеко»), Вацлав Лисовский, Олеся Атланова, Карен Кавалерян, Михаил Звездинский , Кирилл Крастошевский, Иван Кононов («Обожаю я тебя, обожаю», «А над Доном золотые купола», «Левый берег Дона», «Батька Дон») и многие другие.
Семья
- Жена — Маргарита Михайловна Шуфутинская. Поженились 2 января 1971 года[2][5]. Жила в США и в России, разделяла себя на обоих сыновей, пятерых внуков и двух внучек. Вся семья часто собиралась вместе в Москве и в Лос-Анджелесе[4]. Умерла 5 июня 2015 года в Лос-Анджелесе[6].
- Старший сын — Дэвид Шуфутинский (род. 29 августа 1972), женат на Анжеле Петросян. Живёт с семьёй в Москве и занимается продюсированием звука в кино[4].
- Внук — Андрей Шуфутинский (род. 1997).
- Внучка — Анна Шуфутинская (род. 2006).
- Внук — Михаил Шуфутинский (род. 2009).
- Младший сын — Антон Шуфутинский (род. декабрь 1974), был полевым медиком военно-морского флота США. Женат на афроамериканке Брэнди[2]. Антон и его семья (жена, три сына и дочь) живут в Филадельфии, где Антон преподаёт в университете и заканчивает докторскую диссертацию[4].
- Внук — Дмитрий Шуфутинский (род. 1996), играет на саксофоне в школьном оркестре.
- Внук — Ной Шуфутинский (род. 2002), увлекается пением.
- Внук — Захар Шуфутинский (род. 2009).
- Внучка — Ханна Ренэ Шуфутинская (род. 13 сентября 2012)[7].
- Старший сын — Дэвид Шуфутинский (род. 29 августа 1972), женат на Анжеле Петросян. Живёт с семьёй в Москве и занимается продюсированием звука в кино[4].
Творчество
Дискография
- 1982 — «Побег»
- 1983 — «Атаман»
- 1984 — «Гулливер»
- 1984 — «Атаман — 2» (в СССР не издавался)
- 1985 — «Амнистия»
- 1986 — «Атаман—3»
- 1987 — «Белый аист»
- 1988 — «Нет проблем»
- 1989 — «Ты у меня единственная» (совместно с Сюзанной Теппер)
- 1990 — «Подмосковные вечера»
- 1991 — «Моя жизнь»
- 1992 — «Тихий Дон»
- 1993 — «Киса — киса»
- 1994 — «Гуляй, душа»
- 1995 — «О, Женщины»
- 1996 — «Добрый вечер, господа»
- 1998 — «Однажды в Америке» (песни Игоря Крутого)
- 1999 — «Ну и ради Бога»
- 2001 — «Я родился в Москве»
- 2002 — «Наколочка»
- 2003 — «Бум-Бум»
- 2004 — «Пополам» (совместно с Ириной Аллегровой)
- 2005 — «Соло»
- 2006 — «Дуэты разных лет»
- 2007 — «Москва-Владивосток»
- 2009 — «Брато»
- 2010 — «Дуэты разных лет 2»
- 2013 — «Love Story»
- 2016 — «Я просто медленно люблю»
Сборники
- 1991 — «Михаил Шуфутинский в Москве»
- 1994 — «Звёзды русской эмиграции поют песни Ильи Резника»
- 1994 — «Любовь, похожая на сон. Творческий вечер Игоря Крутого»
- 1994 — «Спасибо, Саша Розенбаум!»
- 1995 — «Русские звёзды Нью-Йорка»
- 1997 — «Поможем друг другу расслабиться…» (песни Александра Морозова)
- 2000 — «Шансон» (БРМЭ)
- 2001 — «Best»
- 2002 — «Наливай, поговорим»
- 2002 — «Свечи» (серия «Легенды Жанра»)
- 2003 — «Grand Collection» (2 CD)
- 2003 — «Побеседуем за жизнь»
- 2004 — «Серия „Настроение шансон“»
- 2004 — «Я поеду на юг»
- 2008 — «The Best»
- 2008 — «Золотой альбом»
- 2008 — «Мосты» (песни Александра Морозова)
Фильмография
Роли в кино
- 1984 — Москва на Гудзоне — эпизодическая роль
Озвучивание
- 2012 — Храбрая сердцем (мультипликационный фильм) — король Фергус (оригинальный голос — Билли Коннолли)
- 2014 — Каникулы маленького Николя — директор школы (оригинальный голос — Франсис Перрен)
Книги
- 1997 — Михаил Шуфутинский. «И вот стою я у черты...» (Издательство «Триэн» — ISBN 5-7961-0013-0)
- 2004 — Михаил Шуфутинский. «Лучшие песни. Тексты и аккорды» (ISBN 985-13-2098-6)
Признание
Государственные награды
- 2013 — почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации» — «за заслуги в области искусства»[1].
Общественные награды
- 1997 — премия «Серебряная калоша» «за самые сомнительные достижения в области шоу-бизнеса» в категории «За конкретный вклад в искусство». Награду Михаилу вручал Константин Боровой[8].
Премии и награды
- 2002 — Премия «Шансон Года» за песни «Наколочка», «Тополя» и «Алёнка»
- 2003 — Премия «Шансон Года» за песню «Пойду однажды по Руси»
- 2004 — Премия «Шансон Года» за песню «Новогодние сны» (Дуэт с Ириной Аллегровой)
- 2005 — Премия «Шансон Года» за песни «Соло» и «Таганка»
- 2006 — Премия «Шансон Года» за песни «Улетайте вороны» и «Пропажа»
- 2007 — Премия «Шансон Года» за песни «Москва - Владивосток» и «Перекрёстки»
- 2008 — Премия «Шансон Года» за песни «Добрый вечер, господа!» и «Ты люби меня, люби»
- 2009 — Премия «Шансон года» за песни «Души болит» и «Кручина»
- 2010 — Премия «Шансон Года» за песни «Соло» и «Островок»
- 2011 — Премия «Шансон Года» за песни «За милых дам!» и «Я поеду на юг»
- 2012 — Премия «Шансон Года» за песни «Выйду я на палубу» и «Дядя - Паша»
- 2013 — Премия «Шансон Года» за песни «Кручина» и «Пацаны»
- 2014 — Премия «Шансон Года» за песни «Заблудившееся лето» и «Таня - Танечка»
- 2015 — Премия «Шансон Года» за песни «Соло» и «Песня старого портного» (Дуэт с Александром Розенбаумом)
- 2016 — Премия «Шансон Года» за песни «Французский Шансон» и «Я просто медленно люблю».
Напишите отзыв о статье "Шуфутинский, Михаил Захарович"
Примечания
- ↑ 1 2 [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=EXP;n=554921 Указ Президента Российской Федерации В. Путина от 22 апреля 2013 года № 401 «О награждении государственными наградами Российской Федерации».] Справочно-правовая система «КонсультантПлюс» // base.consultant.ru
- ↑ 1 2 3 4 Наталья Боброва. [www.shansonprofi.ru/archiv/notes/paper63/ Семейный альбом Михаила Шуфутинского.] «Музей шансона» // shansonprofi.ru
- ↑ [www.5koncertov.ru/content/view/128/64/ Михаил Шуфутинский — Билеты на концерты.] // 5koncertov.ru
- ↑ 1 2 3 4 [shufutinsky.ru/?page_id=2418 Творческая биография Михаила Шуфутинского.] // shufutinsky.ru
- ↑ [www.shufutinsky.net/press.php?news_id=263 Официальный сайт Михаила Шуфутинского. Пресса.] // shufutinsky.net
- ↑ [www.newsru.co.il/rest/05jun2015/shufutinsky_110.html Гастроли Михаила Шуфутинского прерваны из-за внезапной смерти супруги шансонье]
- ↑ [www.mk.ru/social/article/2012/09/14/748968-u-mihaila-shufutinskogo-rodilas-vnuchka-hanna-rene.html У Михаила Шуфутинского родилась внучка Ханна Ренэ.] Газета «Московский комсомолец» // mk.ru (14 сентября 2012 года)
- ↑ [www.silver.ru/air/events/1997/4278/ 2-я «Серебряная калоша» 1997 — подробный релиз.] Радиостанция «Серебряный дождь» // silver.ru (20 октября 1997 года)
Ссылки
- [shufutinsky.ru/ Официальный сайт Михаила Шуфутинского.] // shufutinsky.ru/
- [misha-shufutinskiy.ru/ Неофициальный сайт Михаила Шуфутинского. Биография, альбомы, клипы.] // misha-shufutinskiy.ru
- Беседовал Дмитрий Тульчинский. [interviewmg.ru/505/ Интервью. Михаил Шуфутинский: «Мне не больно».] Журнал «Интервью» // interviewmg.ru
- [vk.com/m_shufutinsky Официальная страница Михаила Шуфутинского] в социальной сети «ВКонтакте»
- [music.yandex.ru/artist/164416/ Песни Михаила Шуфутинского] на «Яндекс.Музыке»</span>
- [thankyou.ru/music/chanson/mikhail_shufutinskiy Песни Михаил Шуфутинский] на сайте «[Thankyou.ru ThankYou.ru]»
- Автор: Серго Кухианидзе, специальный корреспондент портала. [chanson.ru/about/interview/mihail_shufutinskiy__ya_tverdo_idu_po_etoy_zemle.html Интервью. Михаил Шуфутинский: «Я твёрдо иду по этой земле».] Радио «Шансон» // chanson.ru (5 января 2014 года)
- Автор: Максим Кравчинский, колумнист портала. [chanson.ru/about/istorii_shansona/ataman_russkogo_shansona.html Интервью. Атаман русского шансона.] Радио «Шансон» // chanson.ru (12 апреля 2013 года)
Отрывок, характеризующий Шуфутинский, Михаил Захарович
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.
- Родившиеся 13 апреля
- Родившиеся в 1948 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы СССР
- Певцы и певицы России
- Певцы и певицы США
- Певцы и певицы XX века
- Певцы и певицы XXI века
- Продюсеры по алфавиту
- Музыкальные продюсеры России
- Музыкальные продюсеры США
- Музыкальные продюсеры XX века
- Заслуженные артисты Российской Федерации
- Музыканты по алфавиту
- Русские эмигранты третьей волны в США
- Исполнители русского шансона
- Вернувшиеся русские эмигранты третьей волны
- Выпускники музыкально-педагогического института имени М. М. Ипполитова-Иванова