Шхеры Минина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 74°50′ с. ш. 86°25′ в. д. / 74.833° с. ш. 86.417° в. д. / 74.833; 86.417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=74.833&mlon=86.417&zoom=14 (O)] (Я) Шхеры Минина — архипелаг небольших островов в Карском море у побережья полуострова Таймыр недалеко от устья реки Пясины. Названы в честь штурмана Фёдора Минина, начальника Обь-Енисейского отряда Великой Северной экспедиции, который совместно с подштурманом Д. В. Стерлеговым открыл и описал их в 1740 году. Сам Минин назвал группу островов «Каменные»[1].

Административно территория островов относится к Таймырскому району Красноярского края. Покрыты арктическими тундрами различных типов, уникальными арктическими экосистемами.

Сейчас шхеры Минина входят в ООПТ заповедник «Большой Арктический», созданный в 1993 году.



Состав

Напишите отзыв о статье "Шхеры Минина"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20070818150558/hronos.km.ru/biograf/bio_m/minin_fa.html Хронос. Биография Ф. Минина]


Отрывок, характеризующий Шхеры Минина

Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.