Шёнберг (Саксония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Шёнберг
Schönberg
Страна
Германия
Земля
Саксония
Район
Управление
Координаты
Внутреннее деление
6 деревень
Бюргермейстер
Дитмар Эхлер
Первое упоминание
Площадь
15,48 км²
Высота центра
287 м
Население
949 человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 3764
Почтовый индекс
08393
Автомобильный код
GC
Официальный код
14 5 24 270
Официальный сайт

[www.schoenberg-sachsen.de/ oenberg-sachsen.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Шёнберг (нем. Schönberg) — коммуна в Германии, в земле Саксония, входит в состав района Цвиккау и подчиняется управлению Меране.

Население составляет 949 человек (на 31 декабря 2013 года)[1]. Занимает площадь 15,48 км².





История и состав

Первое упоминание о поселении Шёнберг относится к 1390 году.

С 1965 по 1974 годы в образованную коммуну Шёнберг вошли 6 деревень:

  • Брайтенбах (нем. Breitenbach),
  • Вюншендорф (нем. Wünschendorf),
  • Кётель (нем. Köthel),
  • Обердорф (нем. Oberdorf),
  • Пфаффрода (нем. Pfaffroda),
  • Теттау (нем. Tettau),
  • Шёнберг (нем. Schönberg).

До 1994 года коммуна входила в район Глаухау, а затем в район Хемниц.

1 августа 2008 года, после проведённых реформ, Шёнберг вошла в состав нового района Цвиккау[2].

Галерея

</td></tr>
<center>Шёнберг на карте района  
</td></tr></table>
</td></tr>
<center>Церковь в Шёнберге  
</td></tr></table>
</td></tr>
<center>Домик в Кётеле  
</td></tr></table>
</td></tr>
<center>Церковь в Теттау  
</td></tr></table></td></tr></table>

Напишите отзыв о статье "Шёнберг (Саксония)"

Примечания

  1. [www.statistik.sachsen.de/download/010_GB-Bev/Bev_Z_Gemeinde_akt.pdf Бюро статистики Саксонии. Численность населения коммун 2013]
  2. [www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/NamensGrenzAenderung/NamensGrenzAenderung.html StBA: Изменения в общинах Германии, см. 2008]

Ссылки

  • [www.schoenberg-sachsen.de/ Официальный сайт]
  • [hov.isgv.de/Schönberg_(2) Шёнберг в Историческом словаре топонимов Саксонии]


Отрывок, характеризующий Шёнберг (Саксония)

– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Шёнберг_(Саксония)&oldid=72730609»