Щавелевый суп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Щаве́левый суп (также щавелевый борщ, зелёный борщ, зелёные щи) — суп на основе листьев зелени, как правило — щавеля, хотя такой суп может готовиться и на основе, например, шпината; другими ингредиентами могут быть картофель, морковь, рис и так далее[1].

Благодаря щавелю суп имеет специфический, слегка кисловатый вкус. Поскольку зелень не предназначена для длительного хранения, щавелевый суп является сезонным супом, потребляемым в основном весной и летом. Однако щавель можно засаливать и использовать для варки супа в другое время года. Существует также щавелевый суп в виде концентрата[2]. В качестве «сельского» и «летнего» блюда он является элементом национальной польской кухни, а также кухонь многих стран Восточной Европы (не только славянских) и еврейской кухни[3]. В Северной Америке щавелевый суп считался традиционным блюдом местной кухни ещё во времена первых европейских переселенцев[4].

Для приготовления щавелевого супа, как правило, используется огородный щавель, поскольку он менее кислый и более ароматный, а его листья более крупные и мясистые. Суп из такого щавеля следует варить вскоре после покупки или сбора, поскольку огородный щавель не хранится долго. Суп обычно варится из молодых листьев, тщательно промытых водой и мелко нарезанных. Из 300 граммов щавеля можно приготовить кастрюлю супа объёмом в пол-литра[5].

Щавелевый суп бывает двух основных разновидностей: горячий, приготовленный на мясном бульоне, и холодный (с минимальным использованием жира). При приготовлении горячего щавелевого супа нарезанный щавель добавляется в него в конце варки, а основным ингредиентом блюда является картофель (в некоторых регионах добавляется морковь). Иногда перед добавлением в такой суп нарезанный щавель слегка обжаривают в масле, иногда добавляют яичный желток[6], пшеничную муку[7] или яйца, сваренные вкрутую; существует целый ряд вариантов его рецепта, зависящих от конкретной поваренной книги или региона[8][9]. Холодный щавелевый суп предполагает варку щавеля в солёной воде с добавлением только сметаны и приправлением небольшим количеством перца.

Напишите отзыв о статье "Щавелевый суп"



Примечания

  1. [www.enjoyyourcooking.com/soup-recipes/sorrel-pork-soup-green-borscht.html Sorrel and Pork Soup (Green Borscht) Recipe]
  2. [kuchnia.wp.pl/index.php/book/prop/id/7212 Przepis w kuchnia.wp.pl], dostęp 2010-04-16
  3. [www.li.lv/index.php?option=content&task=view&id=80&Itemid=487 «Typical Latvian Food and Drink Recipes.»] [www.li.lv/ Li.lv]. Accessed September 2011.
  4. [lichen.csd.sc.edu/vegetable/vegetable.php?vegName=Sorrel Sorrel — American Cookery & A History of Its Ingredients]
  5. [www.kwestiasmaku.com/kuchnia_polska/zupy/zupa_szczawiowa/przepis.html Przepis w KwestiaSmaku.com], dostęp 2010-04-16
  6. [www.ksiazka-kucharska.pl/przepis/3889/Zupa-szczawiowa-z-jajkiem-w-koszulce/ Przepis w ksiazka-kucharska.pl], dostęp 2010-04-17
  7. [pychotka.pl/przepisy-kulinarne/zupy/zupa-szczawiowa-z-jajkiem.html Przepis w Pychotka.pl], dostęp 2010-04-16
  8. [www.wielkiezarcie.com/recipe753.html Przepis w WielkieZarcie.com], dostęp 2010-04-16
  9. Lucyna Ćwierczakiewiczowa 365 obiadów, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1982, przedruk fotooffsetowy z wyd. 21 gruntownie popr. nakł. i własność Jana Fiszera; H. Altenberg, Warszawa / Lwów 1911

Ссылки

  • [www.ehow.com/how_4547579_polish-sorrel-soup.html Polish sorrel soup]
  • [www.logoi.com/vegetarian/sorrel.soup.html Vegetarian sorrel soup]
  • [www.gone-ta-pott.com/traditional_regional_soups.html Shchav, a sorrel soup in Polish, Russian and Yiddish cuisines]
  • [www.herbs2000.com/herbs/herbs_sorrel_french.htm French sorrel — uses, habitat and cultivation, side effectc and cautions, collection and harvesting]
  • [www.fan.tv/tuin/toontext.asp?id=3524 Zuringsoep]

Отрывок, характеризующий Щавелевый суп

Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.