Щапова, Елена Сергеевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щапова Елена»)
Перейти к: навигация, поиск
Елена Щапова
Contessa Elena Sciapova de Carli
Имя при рождении:

Елена Сергеевна Козлова

Дата рождения:

22 июня 1950(1950-06-22) (73 года)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССРИталия Италия

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Еле́на Серге́евна Ща́пова де Ка́рли (род. 22 июняК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3826 дней] 1950, Москва) — модель, литератор. Первая русская манекенщица в Нью-Йорке.





Биография

Была замужем за художником-графиком Виктором Щаповым. В 1974 году вместе со вторым мужем, писателем Эдуардом Лимоновым, эмигрировала из СССР. Впоследствии вышла замуж за графа Джанфранко де Карли и получила итальянское гражданство.

Елена Щапова — прототип главной героини романа Лимонова «Это я, Эдичка». В 1984 году в Нью-Йорке опубликовала книгу «Это я, Елена» (переиздана в Москве в 2008-м), ставшую ответом на книгу бывшего мужа.

Снялась в эпизодической роли в фильме «Вешние воды» по одноимённой повести Ивана Тургенева.

Семья

Дочь Анастасия (от третьего брака).

Библиография

  • Это я, Елена: (интервью с самой собой) / Графиня Щапова De Carli; под ред. К. К. Кузьминского. — [New York]: Подвал, 1984. — [128] с.: ил., портр.; 26 см.
  • Стихи. — Нью-Йорк, 1985.
  • Ничего кроме хорошего. — 1995. — 144 с.
  • Это я — Елена: интервью с самой собой / Графиня Елена Щапова де Карли. — Москва: Глагол, 2008. — 341, [1] с., [10] л. ил., портр.; 21 см. — (Глагол"61). ISBN 5-87532-011-7 (В пер.)

Напишите отзыв о статье "Щапова, Елена Сергеевна"

Ссылки

  • Евгений Лесин. [www.ng.ru/timeplace/2008-11-14/9_shapova.html Эротические воспоминания бывшей жены Лимонова]. «НГ — Антракт», 14 ноября 2008 г.
  • [www.ntv.ru/novosti/371716 Графиня рассказала о романе с Эдуардом Лимоновым]. Видеосюжет НТВ.Ru, 25 ноября 2012 г.
  • [karavanistoriy.narod.ru/0203_06.pdf Интервью журналу «Караван историй»]
  • [www.pravda.ru/economics/rules/16-02-2005/50326-elenadecarli-0/ Итальянский граф моет посуду за русской женой]. Интервью сайту Pravda.ru, 16 февраля 2005 г.


Отрывок, характеризующий Щапова, Елена Сергеевна

– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.