Щеголев, Михаил Михайлович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щеголев Михаил Михайлович»)
Перейти к: навигация, поиск
Щёголев, Михаил Михайлович
Дата рождения:

1887(1887)

Дата смерти:

1964(1964)

Научная сфера:

Теплотехник

Место работы:

МИСИ им. Куйбышева

Учёная степень:

доктор технических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московское высшее техническое училище (МВТУ)

Известен как:

Основатель и первый заведующий кафедры ТКУ МИСИ им. Куйбышева

Щёголев, Михаил Михайлович (родился в ноябре 1887 года, Москва — 1964) — доктор технических наук, профессор (1928), заведующий кафедрой Теплотехники и котельных установок (ТКУ) МИСИ им. Куйбышева в 1932—1964 годах.



Биография

Михаил Михайлович родился в ноябре 1887 года в Москве, в семье врача.

В 1905 году поступил в Московское высшее техническое училище (МВТУ) и в 1914 году получил специальность инженера-механика (котельные установки).

В 1914—1916 годах работал инженером на Коломенском машиностроительном заводе.

С 1916 по 1918 — механик машиностроительного завода братьев Кертинг.

В 1918-1921 годах работал инженером-конструктором на строительстве Каширской ГРЭС.

С 1921 года работает во Всесоюзном Теплотехническом институте (ВТИ). Занимал должности заведующего техническим отделом, заместителя заведующего отделом промышленных испытаний, заведующего Проектным отделом монтажного бюро (по 1930 год) Одновременно преподавал в МВТУ (1921-1930) курс «Паровые котлы» и в Высшем Инженерно-Строительном училище.

С 1927 года также заведует кафедрой Паровых котлов в Иваново-Вознесенском Политехническом институте, где 2 марта 1928 утвержден в должности профессора.

С 1932 по 1964 годы — заведующий кафедрой Теплотехники и котельных установок (ТКУ) МИСИ им. Куйбышева.

Работал над сжиганием низкосортного местного топлива в отопительных котельных.

В 1964 году по состоянию здоровья покинул должность заведующего кафедрой.

Автор учебника «Котельные установки», изданного большим тиражом.

Книги

  • Щеголев, Михаил Михайлович. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/5124064 Топливо, топки и котельные установки: Главным управлением учебных заведений Народного комиссариата торговли и промышленности (ГУУЗ НКТП) утвержден в качестве учебного пособия для строительных втузов. 2 т]. — Л.: «Объединенное научно-техническое издательство» Народного комиссариата торговли и промышленности (ОНТИ НКТП) СССР, Главная редакция строительной литературы, 1935.
  • Щеголев, Михаил Михайлович. Топливо, топки и котельные установки. — 2-е издание, исправленное и дополненное. — Л.: ОНТИ НКТП СССР, Глав. ред. строит. литературы, 1937. — 376 с. (Учебник для строительных втузов) (тип. «Кр. печатник»)
  • Щеголев, Михаил Михайлович. Новые конструкции отопительных водогрейных котлов ВТКО (Техн.-экон. характеристика). — Л.: Нар. ком. мест. пром. РСФСР, 1937. — 120 с. (Авторы — Бригада Центр. конструкторского бюро ВТКО НКМС РСФСР под руководством доц. С. П. Кашникова)
  • Щеголев, Михаил Михайлович. Атлас чертежей крупных отопительно-производственных котельных установок. — Л.: Госэнергоиздат, 1940.
  • Щеголев, Михаил Михайлович. Топливо, топки и котельные установки. — Л.: Госэнергоиздат, 1940. — 390 с. (Учебник для строительных втузов)
  • Лебедева, Лидия Александровна, Варламова, Зинаида Александровна, Дьяконов, Павел Иванович, Щеголев, Михаил Михайлович. Инструкция по проектированию отопления и вентиляции предприятий общественного питания и торговли. — М.: светолитогр. МСХ, 1947. — 273 с.
  • Щеголев, Михаил Михайлович. Топливо, топки и котельные установки. — М.: Гос. изд-во лит. по стр-ву и архитектуре, 1953. — 544 с. (Учебник по специальности «Теплогазоснабжение и вентиляция» инж.-строит. вузов) (4-е изд., перераб.)
  • Щеголев, Михаил Михайлович, Летичевский, Иосиф Маркович, Иванова, Муза Семеновна. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/6058395 Теплотехника банно-прачечных предприятий]. — М.: Издательство Министерства коммунального хозяйства РСФСР, 1954. — 212 с.
  • Щеголев, Михаил Михайлович, Гусев, Юрий Львович, Иванова, Муза Семеновна. Котельные установки. — М.: Изд-во М-ва коммун. хозяйства РСФСР, 1954. — 424 с. (Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Теплогазоснабжение и вентиляция»)
  • Щеголев, Михаил Михайлович. Combustibili focare si instalatii de cazane: Trad. din limba rusă = Топливо, топки и котельные установки. — Bucureşti: Ed. tehnică, 1956. — 624 с.
  • Щеголев, Михаил Михайлович, Гусев, Юрий Львович, Иванова, Муза Семеновна. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/6496855 Котельные установки (Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Теплогазоснабжение и вентиляция»)]. — М.: Стройиздат, 1966. — 424 с.
  • Щеголев, Михаил Михайлович, Гусев, Юрий Львович, Иванова, Муза Семеновна. Котельные установки. — М.: Стройиздат, 1972. — 384 с. (Учебник для студентов вузов)

Напишите отзыв о статье "Щеголев, Михаил Михайлович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Щеголев, Михаил Михайлович

Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.