Щелкуны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Щелкуны

Щелкун волосатый (Hemicrepidius hirtus)
Научная классификация
Международное научное название

Elateridae Leach, 1815

Подсемейства

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Щелкуны (лат. Elateridae) — семейство насекомых из отряда жуков. На сегодняшний день описано свыше 10 000 видов, разделённых на более чем 400 родов. Биология щелкунов лучше изучена у палеарктических видов, менее изучена у неарктических, очень плохо — у тропических видов, о них имеются лишь небольшие отрывочные записи[1].





Этимология

Благодаря в общем уникальной для насекомых способности прыгать, издавая при этом характерный щелчок развода прыжкового механизма (см. раздел «описание»), чтобы перевернуться в нормальное положение, и дано название «щелкун»[1]. Научное название «Elateridae», происходит от др.-греч. ἐλατήρ, что означает «погонщик» или «метатель», данное им из-за способности прыгать[2].

Личинкам этих жуков также дано собственное бытовое название — «проволочники». Дано оно им из-за сильно удлинённого, иногда очень тонкого тела с жёсткими блестящими покровами, а также из-за важности некоторых видов в сельском хозяйстве, как серьёзных вредителей сельскохозяйственных культур[1]. Собственное название личинкам дали и во многих других языках, например, англ. wireworm, нем. Drahtwurm, нидерл. ritnaald и др.

Распространение

Встречаются всесветно, за исключением Антарктиды, и во всех высотных поясах — до самых границ постоянных снежников и ледников. Некоторые жуки были собраны с высот до 5000 метров и даже выше. Наибольшее разнообразие щелкунов в экваториальных и приэкваториальных областях. Видов-космополитов в семействе нет. Ареалы большинства представителей ограничены одной зоогеографической областью или регионом, однако, всесветные или близкие к всесветным ареалы характерны для отдельных родов, в том числе щелкуны посевные, щелкуны настоящие, Melanotus, Agrypnus, Compsolacon, Alaus, Elater[1].

Описание жуков

Это мелкие, средние или крупные жуки длиной от 1 до 60 миллиметров[2], имеющие продолговатое и более или менее уплощённое тело[3]. Многие виды имеют коричневый или чёрный окрас, с металлическим отблеском, и часто в серебристых или серых волосках, другие, чаще тропические виды окрашены в различные другие тона красного, жёлтого, оранжевого, зелёного, синего и других цветов или имеют атласную окраску. Часто жуки имеют разнообразные узоры на надкрыльях и переднеспинке состоящие обычно из линий и пятен различных размеров, реже сложные узоры[4].

Характеризуются, главным образом, наличием прыжкового механизма, который образован переднегрудью и среднегрудью. Механизм жук приводит в готовность, оказавшись спиной к любой поверхности, и чтобы перевернуться жук выгибает переднегрудь на спинную сторону так, чтобы тело опиралось на переднеспинку и заднюю половину надкрылий. В то же время переднегрудной отросток выходит из ямки среднегруди и упирается в передний край мезостернита. Таким образом приготовившись к произведению прыжка. После этого перевёрнутый жук резко сгибает переднегрудь на брюшную сторону, отчего отросток переднегруди соскальзывает в среднегрудную ямку, с силой ударяя в основание надкрылий, подбрасывая тело вверх[1]. В воздухе жук переворачивается и встаёт на ноги[1], иногда жуку не хватает одного кувырка.

Механизм может использоваться в трёх случаях[3]:

  • для отталкивания при продвижении жука после отрождения из куколки в окружающем его плотном субстрате;
  • для ухода от опасности;
  • для принятия нормального положения из перевёрнутого состояния.

Основание усиков расположено перед глазами; усики состоят из 11 члеников; усики нитевидные, пиловидные, чётковидные или гребневидные[3]. Переднеспинка с более или менее оттянутыми задними углами. Надкрылья у большинства вдов с точечными бороздками[3]. Брюшко состоит из пяти, реже шести брюшных стернитов. Лапки всех ног состоят из пяти члеников. Задние тазики с хорошо выраженными бедренными покрышками[3].

Описание преимагинальных стадий

Проволочники имеют вытянутое, 13-сегментное (у Cardiophorinae есть ложная добавочная сегментация), цилиндрическое, полуцилиндрическое или уплощенное, как правило, с сильно и ровно склеротизированными покровами тело, чаще почти голое, реже плотно покрыто волосками. Окраска от светло-желтой до тёмно-коричневой[1].

Тело куколок удлинённое. Покровы тела слабо хитинизированы, белого, бежевого или светло жёлтого цвета. Переднеспинка на передних и задних углах с тонкими отростками. Девятый тергит брюшка с парными выростами, несущими по длинному волоску или щетинке[1].

Биолюминесцентное свечение

В странах Центральной Америки существуют виды (из трибы Pyrophorini) щелкунов, которые используют биолюминесцентное свечение. У жуков имеются два световых органа, которые находятся близ задних углов переднеспинки и ещё один дополнительный — посредине первого стернита брюшка, видимый во время полёта[1]. Биолюминесценцию используют самки для привлечения партнёра[1].

Но биолюминесценцией обладают не только взрослые насекомые, но и проволочники. Они используют свечение для привлечения добычи[1].

Экология

Взрослые насекомые (имаго, или жуки) большинства видов ведут открытый образ жизни, проводя время на травянистой и древесной растительности, на их листьях или цветках, либо скрываются в различного рода укрытиях, например, в трещинах коры, под корой, во мху, в подстилке, под камнями, в прибрежном наносе или внутри разлагающейся древесины[3][5]. Проволочники развиваются в почве, лесной подстилке или внутри гнилой древесины[3].

Имаго некоторых видов не питаются вовсе на протяжении всей жизни, других же видов проходят дополнительное питание, они обычно питаются тканями растений такими как, например, листья[2][5]. Среди личинок встречаются облигатные хищники и полифаги, с преимущественной плотоядностью либо фитофагией (питанием растениями). Многие обитающие в почве личинки-фитофаги являются серьёзными вредителями сельхоз, садовых и лесных культур[3].

Ископаемые

Древняя группа жесткокрылых, включающая более 100 ископаемых из различных уголков планеты, в основном мезозойных видов[6], но самые древние палеонтологические находки датируются нижним Юрским периодом[3].

Филогения

Семейство подразделено на 13 подсемейств, девять из которых в свою очередь на 40 триб, и пять триб на 20 подтриб[7]:

  • подсемейство: Oxynopterinae Candeze, 1857
    • триба: Campsosternini Fleutiaux, 1927
    • триба: Oxynopterini Candeze, 1857
  • подсемейство: Pityobiinae Hyslop, 1917
    • триба: Pectocerini Gurjeva, 1973
    • триба: Pityobiini Hyslop, 1917
    • триба: Rostricephalini Fleutiaux, 1947
  • подсемейство: Pyrophorinae Candeze, 1863
    • триба: Agrypnini Candeze, 1857
    • триба: Protagrypnini Dolin, 1973
      • подтриба: Protagrypnina Dolin, 1973
      • подтриба: Hypnomorphina Dolin, 1975
      • подтриба: Desmatina Dolin, 1975
    • триба: Tetralobini LaPorte, 1840
      • подтриба: Tetralobina LaPorte, 1840
      • подтриба: Piezophyllina Lurent, 1967
    • триба: Chalcolepidiini Lacordaire, 1857
    • триба: Pseudomelanactini Arnett, 1967
    • триба: Campyloxenini Costa, 1975
    • триба: Heligmini Costa, 1975
      • подтриба: Heligmina Costa, 1975
      • подтриба: Alampina Costa, 1975
      • подтриба: Euplinthina Costa, 1975
      • подтриба: Compsoplinthina Costa, 1975
    • триба: Pyrophorini Candeze
      • подтриба: Pyrophorina Candeze
      • подтриба: Nyctophyxina Costa, 1975
      • подтриба: Hapsodrilina Costa, 1975
    • триба: Hemirhipini Candeze, 1857
    • триба: Conoderini Fleutiaux, 1919 (Candeze, 1859)
  • подсемейство: Melanactinae Candeze, 1857
  • подсемейство: Hypnoidinae Schwarz, 1906 (Candeze, 1860)
    • триба: Hypnoidini Schwarz, 1906
    • триба: Prisahypini Stibick, 1976
  • подсемейство: Denticollinae Reitter, 1905 (Candeze, 1857)
    • триба: Pachyderini Fleutiaux, 1919 (Candeze, 1859)
    • триба: Denticollini Reitter, 1905 (Candeze, 1857)
      • подтриба: Athouina Candeze, 1859
      • подтриба: Denticollina Reitter, 1905 (Candeze, 1857)
      • подтриба: Hemicrepidiina Champion, 1894 (Candeze, 1863)
      • подтриба: Physodectylina Fleutiaux, 1892
      • подтриба: Crepidomenina Candeze, 1863
      • подтриба: Senodoniina Schenkling 1927 (Candeze, 1963)
      • подтриба: Dimina Canedze, 1863
      • подтриба: Anischina Fleutiaux, 1936
    • триба: Ctenicerini Fleutiaux, 1936 (Candeze, 1863)
  • подсемейство: Elaterinae Leach
    • триба: Dicrepidiini Candeze, 1859
    • триба: Odontonychini Girard, 1972
    • триба: Ampedini Fleutiaux, 1947
    • триба: Megapenthini Gurjeva, 1973
    • триба: Physorhinini Candeze, 1859
    • триба: Adrastini Candeze, 1863
    • триба: Pomachiliini Candeze, 1859
    • триба: Agriotini Champion, 1894
    • триба: Elaterini Leach
  • подсемейство: Aplastinae Crowson, 1972
    • триба: Aplastini Crowson, 1972
    • триба: Pleonomini Semenov-Tian-Shanskij & Pjatakova, 1936
  • подсемейство: Oestodinae Hyslop, 1917
    • триба: Oestodini Hyslop, 1917
    • триба: Athoomorphini Laurent, 1966
    • триба: Sphaenelaterini
  • подсемейство: Melanotinae Candeze, 1859
  • подсемейство: Negastriinae Nakane & Kishii, 1956
  • подсемейство: Cardiophorinae Candeze, 1860
    • триба: Cardiophorini Candeze, 1860
    • триба: Nyctorini Semenov-Tian-Shanskij & Pjatakova, 1936
  • подсемейство: Cebrioninae Latreille, 1802
    • триба: Aplastini Stibick, 1979
    • триба: Cebriognathini Paulus, 1981
    • триба: Cebrionini Latreille, 1802

Напишите отзыв о статье "Щелкуны"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Медведев А. А. [www.zin.ru/Animalia/Coleoptera/rus/incoel.htm Информация о семействе] (рус.). Сайт ЗИН РАН (zin.ru) (2002). Проверено 17 декабря 2011. [www.webcitation.org/686MMY9nc Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  2. 1 2 3 [bugguide.net/node/view/115 Информация и фотографии] (англ.). Сайт «BugGuide»: Identification, Images, & Information For Insects, Spiders & Their Kin For the United States & Canada (bugguide.net). Проверено 17 декабря 2011. [www.webcitation.org/686MLzv06 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Определитель насекомых Дальнего Востока СССР. Т. III. Жесткокрылые, или жуки. Ч.1. / под общ. ред. П. А. Лера. — Л.: Наука, 1989. — С. 489—490. — 3 150 экз. — ISBN 5-02-025623-4.
  4. [elateridae.co.uk/ Home] (англ.). Сайт «Elateridae of the British Isles». Проверено 17 декабря 2011. [www.webcitation.org/686MNjL6U Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  5. 1 2 Y. Bousquet [www.canacoll.org/Coleo/Checklist/PDF%20files/ELATERIDAE.pdf FAMILY ELATERIDAE (Click beetles)]
  6. Chang, Huali; Kirejtshuk, Alexander & Ren, Dong. [202.204.209.200/upload/20101124061101.pdf New Fossil Elaterids (Coleoptera: Polyphaga: Elateridae) From the Jehol Biota in China] (англ.) // Ann. Entomol. Soc. Am : Systematics. — год = 2010. — Vol. 103, no. 6. — P. 866—874. DOI:10.1603/AN09076
  7. Stibick, Jeffery N. L. [hbs.bishopmuseum.org/pi/pdf/20(2)-145.pdf Classification of the Elateridae (Coleoptera): Relationships and classification of the subfamilies and tribes] (англ.) // Pacific Insects. — Florida, USA, 1979. — Vol. XX, no. 2-3. — P. 145—186.

См. также

Литература

  • Гурьева Е. Л. Жуки-щелкуны (Elateridae). Подсемейство Elaterinae // Фауна СССР. 12, 4. Л., 1979. 451 с.
  • Гурьева Е. Л. Жуки-щелкуны (Elateridae). Подсемейство Athoinae. Триба Ctenicerini // Фауна СССР. 12, 3. Л., 1989. 256 с.
  • Долин В. Г. Личинки жуков-щелкунов (проволочники) европейской части СССР. Киев, 1964. 206 с.
  • Долин В. Г. Определитель личинок жуков-щелкунов фауны СССР. Киев, 1978. 126 с.
  • Долин В. Г. Жуки-ковалики. Agrypnini, Negastriini, Dimini, Athoini, Estodini // Фауна Украины. 19, 3. Киев, 1982. 280 с.
  • Долин В. Г. Жуки-щелкуны. Cardiophorini и Elaterini // Фауна Украины. Киев, 1988. 19, 4. 202 с.
  • Долин В. Г., Атамурадов Х. И. Жуки-щелкуны Туркменистана. Киев, 1994. 177 с.
  • Римский-Корсаков М. Н.,. Щелкуны // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Черепанов А. И. Жуки-щелкуны Западной Сибири. Новосибирск, 1957. 380 с.
  • Черепанов А. И. Проволочники Западной Сибири. М., 1965. 190 с.
  • Stibick, J.N.F. 1979: Classification of the Elateridae (Coleoptera). Relationships and classification of the subfamilies and tribes. Pacific insects, 20: 145—186. [hbs.bishopmuseum.org/pi/pdf/20(2)-145.pdf]
  • Tarnawski D. Sprezykowate (Coleoptera, Elateridae). 1. Agrypninae, Negastriinae, Dimiinae i Athoinae // Fauna Polski. 21. Warszawa, 2000. 401 p.

Ссылки

  • [www.elateridae.com/?lg=uk&idp=&kat= Щелкуны Палеарктики] (англ.)
  • [www.zin.ru/ANIMALIA/COLEOPTERA/rus/atl_elat.htm Атлас щелкунов (Elateridae) России (с иллюстрированным указателем подсемейств и триб)]
  • [www.zin.ru/Animalia/Coleoptera/pdf/Elateridae_larv_USSR.pdf В. Г. Долин. Определитель личинок жуков-щелкунов фауны СССР] (PDF)

Отрывок, характеризующий Щелкуны

Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.