Сновск (Украина)
Эту страницу предлагается переименовать. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/24 мая 2016.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Город
Показать/скрыть карты
|
Сновск (укр. Сновськ; в 1935—2016 годах — Щорс) — город в Черниговской области Украины, административный центр Сновского района, пограничного с Россией и Белоруссией.
Население — 11 390 жителей (2015).
Расположен в 70 км к северо-востоку от Чернигова.
В городе находится штаб пограничного и таможенного отрядов. Работает районная больница, дом культуры, музыкальная школа, детская спортивная школа, три общеобразовательных школы и ПТУ.
Крупная узловая станция Украины.
Содержание
История
Населенный пункт вырос на месте хутора крестьянина Коржа после строительства в 1878 году железнодорожного пути Гомель — Бахмач (часть Либаво-Роменской железной дороги, которая соединяла центр Украины с Санкт-Петербургом). Первое название — Коржовка, с конца XIX века — Сновск (по названию реки Снов).
В 1924 году Сновск получил статус города, 21 мая 1935 года переименован в Щорс (в честь уроженца города Николая Александровича Щорса).
Во времена СССР функционировали филиал киевского завода им. Артёма, мебельная фабрика, пищекомбинат (ныне оба со слабой производственной активностью), крупное железнодорожное депо (действует), молокозавод, автобусный парк, сельхозтехника.
Верховная Рада Украины своим постановлением № 4468 от 12 мая 2016 г. приняла решение о переименовании города Щорс и возвратила ему историческое название — Сновск.
Достопримечательности
- Дом-музей Щорса Н. А., краеведческий музей.
- Православный собор.
- Самолёт-памятник МиГ-23.
- Паровоз Л-0132 (передняя часть).
Известные уроженцы города
- Щорс, Николай Александрович — начальник дивизии Красной армии времён Гражданской войны.
- Марк Максимов — поэт и публицист.
- Жюль Олицки (при рождении Е́вель Демико́вский) — американский художник-абстракционист.
- Петренко, Иван Григорьевич (1904—1950) — начальник ГУ СДС МВД СССР «Дальстрой» (1948—1950), генерал-майор.
- Рахлин, Натан Григорьевич (1906—1979) — дирижёр, народный артист СССР (1948).
- Ужанков Александр Николаевич (род. 1955) — учёный, специалист по древнерусской литературе[2].
- Носовицкий, Григорий Евсеевич — советский учёный, конструктор ракетной техники.
- Брук, Семён Израилевич — еврейский актёр.
В литературе
- Действие романа Анатолия Рыбакова «Кортик» происходит в вымышленном городе Ревск, прототипом которого, по признанию самого автора, стал именно Сновск[3].
- «Тяжёлый песок» — роман Анатолия Рыбакова.
В кинематографе
- Телесериал «Тяжёлый песок» снимался в Щорсе, на окраине которого был построен городок Сновск из 4 улиц и 20 домов[4].
Источники
- ↑ [pop-stat.mashke.org/ukraine-cities.htm Cities & towns of Ukraine]
- ↑ [www.cis-scientists.ru/scientists/5605/ Страница сайта Известные ученые стран СНГ]
- ↑ Ёлкин, А. С. Арбатская повесть. — М.: Московский рабочий, 1978. — С. 9. — 256 с.
- ↑ [akko.israelinfo.ru/news/2464?print Статья о телесериале «Тяжелый песок»]
Напишите отзыв о статье "Сновск (Украина)"
Ссылки
- [ukrssr.ru/Cernigovskaja.obl/SCorskij.rajon/SCors.html История городов и сёл. Черниговская область, Щорс]
- [www.orluvka.h16.ru/kraj02shchors.html Черниговщина. «История города Щорс»]
|
Отрывок, характеризующий Сновск (Украина)
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?