Щот, Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щот Роберт»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Щот
Общая информация
Родился
Олесница, Польша
Гражданство
Рост 176 см
Вес 74 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Карьера
Клубная карьера*
2001 Лётник (Твардогура) любит.
2002—2005 Шлёнск 29 (0)
2005—2006 Монс 16 (2)
2006 Шлёнск 8 (0)
2006—2008 Лодзь 29 (4)
2008 Ягеллония 14 (1)
2009—2010 Гурник Забже 38 (4)
2010 Ираклис 9 (0)
2011—2012 Лодзь 4 (0)
2012—2015 Олимпия 97 (7)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 апреля 2016.


Ро́берт Щот (польск. Robert Szczot; 31 января 1982, Олесница, Польша) — польский футболист, полузащитник. Играет и на правом, и на левом фланге полузащиты.





Биография

Щот начал свою карьеру в любительском клубе «Лётник» из Твардогуры. В 2002 году он перебрался в «Шлёнск». Щот выступал за «Шлёнск» в Первой лиге Польши до сезона 2004/05.

В начале сезона 2005/06 Щот подписал контракт с бельгийским клубом «Монс». Он дебютировал за клуб в первый день чемпионата, сыграв на выезде вничью 1:1 против «Антверпена». Первый гол Щота во Втором бельгийском дивизионе был забит в победном домашнем для его команды матче против «Юниона». До конца сезона он сыграл ещё 16 матчей и забил 2 гола. «Монс» выиграл чемпионат и таким образом вышел в Первый бельгийский дивизион.

После сезона в Бельгии он вернулся в свой бывший клуб «Шлёнск». В январе 2006 года он подписал контракт с клубом польской Экстраклассы «Лодзем». Щот дебютировал за свой новый клуб в гостевом матче, который закончился для «Лодзя» поражением 1:2 от плоцкой «Вислы». В своём втором сезоне за клуб Щот получил место в стартовом составе. Он забил свой первый гол и отдал голевую передачу в первый день сезона 2007/08. В конце сезона на его счету было 27 матчей за «Лодзь» и 4 гола. В следующем сезоне Щот подписал контракт с белостокской «Ягеллонией». Он дебютировал за клуб в первом матче сезона против «Арки», который закончился ничьей 1:1. Щот отличился за клуб в домашней победе 2:0 против «Лехии». Он сыграл 14 матчей за клуб, прежде чем подписать контракт с забжеским «Гурником». Поляк сыграл 13 матчей и забил один гол за свой новый клуб, но к концу сезона клуб выбыл в Первую лигу Польши. В сезоне 2009/10 Щот был ключевым игроком «Гурника». Забжеский клуб финишировал на втором месте в первой лиги Польши и вышел в Экстраклассу. В том сезоне Щот сыграл 25 и забил 3 гола.

Щот стал третьим игроком, приобретённым «Ираклисом» за сезон 2010/11[1]. Щот дебютировал за «Ираклис» в домашней матче против «Ларисы», который завершился победой клуба из Салоников 1:0, выйдя на замену вместо Дайго Кобаяси на 74-й минуте.

Достижения

«Монс»
«Гурник»

Напишите отзыв о статье "Щот, Роберт"

Примечания

  1. [www.iraklis-fc.gr/shownews08.jsp?newsCode=20100715164727006&CMCCode=9001&extLang=LG IRAKLIS F.C. signed Robert Szczot]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/robert-szczot/profil/spieler/33136 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.90minut.pl/kariera.php?id=3892 Профиль на сайте 90minut.pl(польск.)


Отрывок, характеризующий Щот, Роберт

– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.
Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково самоуверенный Пфуль. Он один из всех здесь присутствовавших лиц, очевидно, ничего не желал для себя, ни к кому не питал вражды, а желал только одного – приведения в действие плана, составленного по теории, выведенной им годами трудов. Он был смешон, был неприятен своей ироничностью, но вместе с тем он внушал невольное уважение своей беспредельной преданностью идее. Кроме того, во всех речах всех говоривших была, за исключением Пфуля, одна общая черта, которой не было на военном совете в 1805 м году, – это был теперь хотя и скрываемый, но панический страх перед гением Наполеона, страх, который высказывался в каждом возражении. Предполагали для Наполеона всё возможным, ждали его со всех сторон и его страшным именем разрушали предположения один другого. Один Пфуль, казалось, и его, Наполеона, считал таким же варваром, как и всех оппонентов своей теории. Но, кроме чувства уважения, Пфуль внушал князю Андрею и чувство жалости. По тому тону, с которым с ним обращались придворные, по тому, что позволил себе сказать Паулучи императору, но главное по некоторой отчаянности выражении самого Пфуля, видно было, что другие знали и он сам чувствовал, что падение его близко. И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торчавшими на затылке кисточками. Он, видимо, хотя и скрывал это под видом раздражения и презрения, он был в отчаянии оттого, что единственный теперь случай проверить на огромном опыте и доказать всему миру верность своей теории ускользал от него.