Щёголев, Гавриил

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щёголев, Гаврило»)
Перейти к: навигация, поиск

Гавриил (Гаврило) (Сергеевич ?) Щёголев (ок. 1741 — ?) — российский переводчик.

Гаврило Щёголев издал следующие свои труды:

«Дух или мысли святого Иоанна Златоустого» (с латинского, Москва, 1781; тематическая подборка из бесед Иоанна Златоуста для чтения на каждый день года; переведено совместно с Василием Беляевым);

«Щит терпения на разные в жизни сей приключающиеся несчастия» (вместе с Василием Беляевым, Москва, 1787; анонимные моралистические наставления);

«Исаака Пермана о начале графского в свете достоинства» (Москва, 1782; краткая история графского сословия в ряде европейских стран);

«Зерцало горячайшего ко Господу Богу духа, изданное Феофилактом Лопатинским <…> или Молитвословие, им самим на латинском языке сочиненное и своеручно написанное» (1787).

В 1766—1768 — преподаватель риторики в Тверской семинарии.

Также перевёл для Н. И. Новикова «Книгу о девстве» (1783) и «Беседы» (1784).

Также автор (?) труда «История священная и гражданская от начала мира по Вознесение Христово через семь округов продолжаемая» (М., 1787).

Ненапечатанными остались два его лексикона — «Новый многоязычный лексикон на российском языке» и «Новый славянский лексикон», разрешённые к печати Московской цензурой в 1797 году.

Отец Николая Щёголева — врача, поэта и писателя.



Источники

Напишите отзыв о статье "Щёголев, Гавриил"

Отрывок, характеризующий Щёголев, Гавриил

От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.