Щёлково-3
Щёлково-3 | |
посёлок Чкаловский | |
Город: | |
---|---|
Дата основания: |
1932 год |
Прежний статус: |
посёлок городского типа |
Год включения в черту города: |
1959 |
Прежние названия: |
Чкаловский |
Этнохороним: |
чкаловец, чкаловчанка, чкаловчанин, чкаловчане |
Почтовые индексы: |
141103 |
Площадь: |
2,25 км² |
Население: |
37 000 чел. |
Телефонные коды: |
+749656, +7496259, +7496253 |
Координаты: 55°54′16″ с. ш. 38°03′40″ в. д. / 55.90444° с. ш. 38.06111° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.90444&mlon=38.06111&zoom=12 (O)] (Я) |
Щёлково-3 (посёлок Чкаловский, Щёлково-10) — микрорайон города Щёлково Московской области России, с населением около 37 тысяч жителей (2005) . В 1939 году имел 2,8 тыс. жителей, включён в состав города Щёлково 8 августа 1959 года[1].
Расположен в 16 км к северо-востоку от Москвы, на реке Клязьме. Железнодорожная станция Чкаловская (ранее Радиоцентр, а ещё ранее Томская) линии Мытищи — Монино Ярославского направления расположена на южной окраине посёлка. На юго-восточной окраине города находится военный аэродром Чкаловский.
Содержание
Образование
Систему образования микрорайона составляют 3 школы начального и среднего образования (№ 11, № 12, № 14).
Здравоохранение
В микрорайоне функционирует поликлиника № 3 (с лазаретом) ФГКУ «ГВКГ им. академика Н. Н. Бурденко МО РФ».
Напишите отзыв о статье "Щёлково-3"
Примечания
- ↑ [www.mojgorod.ru/moskovsk_obl/schelkovo/ Щёлково на сайте «Мой город»]
Ссылки
- [necropolist.narod.ru/otchet-50.html Общество Некрополистов — Отчёт о поездке на Чкаловское кладбище]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи о Московской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Щёлково-3
Князь Андрей усмехнулся.– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.