Щёткина, Марианна Акиндиновна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щёткина Марианна Акиндиновна»)
Перейти к: навигация, поиск

Марианна Акиндиновна Щёткина (род. 20 ноября 1958 года, остров Кильдин, Мурманская область, СССР) — белорусский государственный деятель, министр труда и социальной защиты Республики Беларусь, кандидат социологических наук.





Биография

Марианна Щёткина родилась 20 ноября 1958 года на острове Кильдин Териберского района Мурманской области.

В 1982 году Марианна Щёткина окончила Ленинградский государственный университет имени А. А. Жданова (ныне СПбГУ) по специальности «физика».

В 19821986 годах работала инженером производственного объединения «Интеграл», инженером Северного филиала Акустического института имени М. Андреева в Североморске.

В 19862003 годах была учительницей физики, заместителем директора школы, директором школы, начальником управления образования администрации Фрунзенского района города Минска.

В 20032005 — заместитель главы администрации Ленинского района г. Минска.

В 20052007 — председатель комитета по труду, занятости и социальной защите Минского городского исполнительного комитета.

В 2007 году закончила Академию управления при президенте Республики Беларусь по специальности «государственное управление социальной сферой».

С 2007 года заместитель, первый заместитель министра труда и социальной защиты Республики Беларусь[1].

С 4 декабря 2009 — министр труда и социальной защиты Беларуси.

23 июня 2010 года избрана председателем Совета по социальной политике при Интеграционном комитете ЕврАзЭС.

Замужем, имеет сына.

Недвижимость

Около 2005 года Марианна Щеткина построила трёхкомнатную квартиру, площадью более 90 кв. м., в спальном районе Минска[2].

В 2015 году получила участок в элитном районе Веснинка, в посёлке «Дрозды-2», где возвела дорогой коттедж. По оценкам риелторов стоимость земли и недвижимости, как у Щеткиной, оценивается примерно в 1 млн. долларов[3]. При том, что по закону «О государственной службе», белорусские чиновники не могут работать на условиях совместительства и заниматься предпринимательской деятельностью, а средняя зарплата в Белоруссии в апреле 2015 года составила 452 доллара[2]. То есть, простому белорусу, при условии, что на покупку он потратит все заработанные деньги, придется работать 184 года, чтобы стать владельцем такого дома[2].

Цитаты Марианны Щеткиной

«Мы посмотрели, что почти 93% белорусов работают только на одной работе, а это и мужчины. Но если мама занимается дома детьми, так пусть папа "покрутится"»[2].

«Если муж хорошо зарабатывает и может себе позволить, чтобы жена не работала, и они приняли такое решение, то 20 базовых — не большая сумма, её можно и оплатить» (комментарий Щеткиной про налог на тунеядство)[3].

«Не надо жаловаться на низкие пенсии. Прежде всего, надо воспитывать своих детей, которые будут вам потом помогать»[4].

«Никто с голоду не умрёт. Пособие по безработице мы не планируем увеличивать»[3].

Инициатор изменений в законодательстве

По инициативе Щеткиной из советских времён извлекли «закон о тунеядцах», результатом чего стал декрет «О предупреждении социального иждивенчества» 2015 года. Щеткина так обосновывала справедливость нововведения: «Никто с голоду не умрет. Если у человека лежат миллионы в кассе, и он на них живет, ему будет несложно заплатить 3,6 миллиона рублей. Он пользуется всеми благами государства… Если муж хорошо зарабатывает и может себе позволить, чтобы жена не работала, и они приняли такое решение, то 20 базовых — небольшая сумма, её можно и оплатить»[4].

В 2016 году Марианна Щеткина выступила с инициативой повышения пенсионного возраста в Белоруссии[5].

В 2016 года Марианна Щеткина защитила кандидатскую диссертацию на тему «Государственный социальный заказ в организации социального обслуживания населения Беларуси: социологический подход».

Результаты деятельности

За время руководства Марианной Щёткиной Министерством труда и социальной защиты, Белоруссия, по оценке Международной конфедерации профсоюзов оказалась в десятке стран с худшими условиями труда (по данным на 2016 год)[6].

Напишите отзыв о статье "Щёткина, Марианна Акиндиновна"

Примечания

  1. [www.otb.by/news/933?task=view Министр труда назначен]
  2. 1 2 3 4 Мартинович Е. [nn.by/?c=ar&i=151550&lang=ru Министр Щеткина завершает строительство коттеджа в Дроздах]. Наша Ніва (21 июня 2015). Проверено 31 января 2016.
  3. 1 2 3 Гуштын А. [naviny.by/rubrics/society/2015/6/19/ic_articles_116_189139 Сколько белорусу нужно работать, чтобы построить дом, как у министра Щеткиной]. БелаПАН (19 июня 2015). Проверено 31 января 2016.
  4. 1 2 [nn.by/?c=ar&i=152137&lang=ru Как учительница из Заполярья гоняет белорусских тунеядцев: история жизни Марианны Щеткиной]. Наша Ніва (30 июня 2015). Проверено 31 января 2016.
  5. Первунин В. [www.aif.by/news/social-news/item/44066-pensionnyj-vozrast-schetkina.html Минтруда обещает белорусам повышение пенсионного возраста]. «Аргументы и факты в Белоруссии» (31 января 2016). Проверено 31 января 2016.
  6. Ерохина О. [www.kp.by/daily/26541.7/3558370/ Беларусь оказалась в десятке стран с худшими условиями труда]. Комсомольская правда (13 июня 2016). Проверено 16 июня 2016. [www.peeep.us/3d9466b9 Архивировано из первоисточника 16 июня 2016].


Отрывок, характеризующий Щёткина, Марианна Акиндиновна

– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.