Щ-102
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Щ-102 «Лещ» | ||
---|---|---|
Государство флага | СССР | |
Порт приписки | Владивосток | |
Спуск на воду | 19 апреля 1933 | |
Выведен из состава флота | 17 августа 1953 | |
Современный статус | разделана на металл | |
Основные характеристики | ||
Тип корабля | Средняя ДПЛ | |
Обозначение проекта | «Щука», серия V | |
Скорость (надводная) | 12 узлов | |
Скорость (подводная) | 8 узлов | |
Рабочая глубина погружения | 75 м | |
Предельная глубина погружения | 90 м | |
Автономность плавания | 20 суток | |
Экипаж | 37 человек | |
Размеры | ||
Водоизмещение надводное | 592 т | |
Водоизмещение подводное | 715 т | |
Длина наибольшая (по КВЛ) | 58,5 м | |
Ширина корпуса наиб. | 6,2 м | |
Средняя осадка (по КВЛ) | 3,9 м | |
Вооружение | ||
Артиллерия | 2 45-мм орудия 21-К, 1000 выстрелов | |
Торпедно- минное вооружение |
Носовые ТА: 4x533 мм, кормовые ТА: 2x533 мм Боекомплект (торпед): 10 | |
ПВО | 2 пулемёта |
«Щ-102» — советская дизель-электрическая торпедная подводная лодка времён Второй мировой войны, принадлежит к серии V проекта Щ — «Щука». При постройке лодка получила имя «Лещ».
Содержание
История корабля
Лодка была заложена 20 марта 1932 года на заводе №194 «им. А. Марти» в Ленинграде, позже была передана на завод № 189 «Балтийский завод», в том же году была доставлена в разобранном виде на завод № 202 «Дальзавод» во Владивостоке для сборки и достройки, спущена на воду 19 апреля 1933 года, 22 сентября 1933 года вступила в строй, 26 ноября 1933 года вошла в состав 1-го дивизиона подводных лодок 1-й Морской Бригады Морских Сил Дальнего Востока.
Служба
- В 1934 году первой из лодок Тихоокеанского флота совершила подлёдное плавание, пройдя 5 миль.
- Летом 1938 года обнаружила у базы подводных лодок подозрительный японский сейнер. При остановке и досмотре была найдена партия мин.
- В годы Второй мировой войны совершила один боевой поход, успехов не добилась.
- С 5 ноября 1945 года использовалась только в учебных целях.
- 10 июня 1949 года переименована в «С-92». Отнесена к подклассу средних лодок.
- 17 августа 1953 года разоружена, выведена из состава флота, отправлена на утилизацию.
- 1 октября 1953 года расформирована.
Командиры лодки
- 1933—1934 — … - А. Т. Заостровцев
- 31 июля 1938 – 21 ноября 1940 — В. А. Дроздов
- 1942—1943 — В. М. Александров
- … — август 1945 — … В. Н. Иванов
- С. Е. Чурсин
Сноски и источники
Напишите отзыв о статье "Щ-102"
Ссылки
- [www.submarines.narod.ru/Substory/3_V_12.html submarines.narod.ru// Щ-102]
- [www.deepstorm.ru/DeepStorm.files/17-45/sh%20V/sh-102/sh-102.htm www.deepstorm.ru// Щ-102]
- [town.ural.ru/ship/ship/h102.php3 www.town.ural.ru// Щ-102]
Литература
- Морозов М. Э., Кулагин К. Л. «Щуки». Легенды Советского подводного флота. — М.: Яуза, Эксмо, 2008. — 176 с. — (Арсенал коллекция). — ISBN 978-5-699-25285-5.
|
Отрывок, характеризующий Щ-102
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.