Агенты «Щ.И.Т.»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щ.И.Т. (телесериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Агенты «Щ.И.Т.»
Agents of S.H.I.E.L.D.

Заставка 3-го сезона
Жанр

Драма
Приключения
Супергероический
Боевик

Создатель

Джосс Уидон
Джед Уидон
Морисса Танчароен

В ролях

Кларк Грегг
Минг-На Вен
Бретт Далтон
Хлоя Беннет
Иэн Де Кэскер
Элизабет Хенстридж
Ник Блад
Эдрианн Палики
Генри Симмонс
Люк Митчелл
Джон Ханна

Страна

США США

Количество сезонов

4

Количество серий

68

Производство
Исполнительный продюсер

Джосс Уидон
Джед Уидон
Морисса Танчароен
Стэн Ли
Алан Файн
Джо Кесада
Джеффри Белл
Джеф Лоэб
Пол Збышевски
Джим Чори
Брент Флетчер

Хронометраж

42—45 минут

Трансляция
Телеканал

ABC

На экранах

с 24 сентября 2013
по настоящее время

Формат видео

720p (HDTV)

1080p (HDTV)

Формат звука

Объёмный звук

[www.agentsofshield.com/ Официальный сайт]

«Аге́нты „Щ.И.Т.“» (англ. Agents of S.H.I.E.L.D.)[1] — американский телесериал, созданный Джоссом Уидоном и основанный на одноимённом комиксе компании Marvel о вымышленной организации по борьбе с преступностью, является частью кинематографической вселенной Marvel. История начинается с того, что агент Фил Колсон (Кларк Грегг), который выжил после событий фильма «Мстители», работает в «Щ.И.Т.е» вместе с новой командой.

Разработка проекта началась летом 2012 года, а в конце августа канал ABC дал зелёный свет на съёмки пилотного эпизода. Сериал вышел на ABC в сезоне 2013—2014 годов[2][3] и транслируется по вторникам в восемь вечера, став лид-ином для новых комедий канала «Голдберги» и «Третья жена»[4], начиная с 24 сентября[5]. Премьера поставила рейтинговый рекорд, став наиболее мощным стартом для драматического сериала на широковещательном телевидении с 2009 года[6]. 10 октября 2013 года, несмотря на стремительное падение рейтингов после пилота, ABC продлил сериал на полный сезон из двадцати двух эпизодов[7]. 8 мая 2014 года сериал был продлён на второй сезон, одновременно с заказом драмы «Агент Картер»[8]. 23 сентября 2014 года начался показ второго сезона[9]. 7 мая 2015 года сериал был продлён на третий сезон[10], который стартовал 29 сентября[11]. 3 марта 2016 года сериал был продлён на четвёртый сезон[12].





Синопсис

Агент Фил Колсон набирает специальную группу для борьбы с преступностью после событий фильма «Мстители». Новоиспечённой команде придётся не только сойтись в оперативной, а также исследовательской работе, но и сойтись характерами, чтобы дать отпор всем врагам организации «Щ.И.Т.»

Актёры и персонажи

Кларк Грегг и Минг-На Вен заняли центральные роли в сериале
     — главная роль в сезоне
     — второстепенная роль в сезоне
     — гостевая роль в сезоне
     — не появляется
Актёр Персонаж Появление в сезонах
1 2 3 4 Эпизоды
Кларк Грегг Фил Колсон 22 22 22 6 72
Минг-На Вен Мелинда Мэй 22 22 21 6 71
Бретт Далтон Грант Уорд / Улей 22 14 17 53
Хлоя Беннет Дейзи «Скай» Джонсон / Дрожь 22 22 22 6 72
Иэн Де Кэскер Лео Фитц 22 22 22 6 72
Элизабет Хенстридж Джемма Симмонс 22 22 22 5 71
Ник Блад Лэнс Хантер</span>ruen 22 12 34
Эдрианн Палики Бобби Морс 18 12 30
Генри Симмонс Альфонсо «Мак» Маккензи</span>ruen 22 19 5 46
Люк Митчелл Линкольн Кэмпбелл 7 18 25
Джон Ханна Холдэн Рэдклифф 5 3 8

Производство

Концепция и история развития

В августе 2009 года The Walt Disney Company, владеющая ABC, приобрела Marvel Entertainment за $ 4 миллиарда и вскоре генеральный директор Disney объявил о своих планах включать медиа-франшизы студии на свои отраслевые платформы, в том числе и на телевидение[13]. После нескольких неудачных попыток со сценариями для телеверсий ряда комиксов, наконец, в июле 2012 года Marvel Television[en] вступил в сотрудничество с ABC с целью сделать телешоу в Кинематографической вселенной Marvel. Планов о каком-то конкретном комиксе не было, и вся идея сводилась к сценариям полицейского шоу с «высокой концепцией»[14].

В августе 2012 года было объявлено, что режиссёр фильма «Мстители» Джосс Уидон занял место автора разработки, одного из исполнительных продюсеров, а также режиссёра пилотного эпизода[15][16]. Спустя несколько недель после этого ABC сразу заказал съемки пилота[15] и по словам Уидона сериал будет существовать автономно от франшизы «Мстители» чтобы его могли наблюдать те, кто ранее не смотрел проекты студии. В то же время по заявлениям Уидона шоу будет сделано в стиле франшизы и поклонникам комиксов также должно привлечь аудиторию[17].

Кастинг

В октябре 2012 года начался открытый кастинг на регулярные роли[18]. Позднее в том же месяце было объявлено, что Кларк Грегг повторит свою роль агента Фила Колсона, убитого в фильме «Мстители» в пилотном эпизоде шоу[19]. Актёр признался, что не ожидал возвращения и объяснил его так: «Я-то думал, что, если тебя убивает Джосс Уидон, то это навсегда. Мне казалось важным показать, что в этой вселенной может умереть каждый. Когда меня позвали обратно, я захотел убедиться, что всё будет обставлено серьёзно и сурово, так, как я представляю себе смерть, пускай и в фантастическом мире. И то, что рассказал мне Джосс превзошло все мои ожидания»[20] . В конце месяца Минг-На Вен присоединилась к пилоту в роли агента Мелинды Мэй, первоклассного пилота и эксперта по вооружению[21][22]. Четыре остальные регулярные роли получили начинающие актёры Элизабет Хенстридж, Иэн Де Кэскер, Бретт Далтон и последней Хлоя Беннет, на момент кастинга дебютировавшая со второстепенной ролью в сериале ABC «Нэшвилл»[23]. В январе 2013 года Коби Смолдерс, исполнившая роль Марии Хилл в «Мстителях», объявила о её возможном появлении в шоу, которой не помешает занятость в съёмках сериала «Как я встретил вашу маму»[24]. В апреле Дж. Аугуст Ричардс, один из ведущих актёров сериала Уидона «Ангел» 1999 года, был назначен на неопределенную роль в пилотном эпизоде[25]. Николас Брендон, ранее сотрудничавший с Уидоном в сериале «Баффи — истребительница вампиров», также пробовался на роль, занятую Ричардсом[26]. Позднее было объявлено, что актёр сыграет персонажа по имени Майк Питерсон[27]. В июне 2013 года Сэмюэл Л. Джексон выразил заинтересованность появиться в качестве приглашённой звезды в сериале в роли директора Щ.И.Т. Ника Фьюри[28]. Так же Уидон намекал, что в отдельных эпизодах сериала могут появиться и другие герои «Мстителей»[20]. В октябре 2013 стало известно, что к второстепенному актёрскому составу присоединится Титус Уилливер, который исполнит роль агента Блейка. Ранее актёр уже играл персонажа в короткометражном фильме Item 47[29]. Осенью 2013 года к второстепенному составу сериала присоединились Рут Негга в роли Рейны, лидера проекта «Сороконожка», Дэвид Конрад в роли Миллиардера Иэна Куинна и Саффрон Берроуз в роли высокопоставленного агента Щ.И.Т.а. Виктории Хэнд. Зимой 2013—2014 года стало известно что Билл Пэкстон исполнит роль агента Джона Гаррета, а Б. Дж. Бритт исполнит роль агента Триплетта. Кристин Адамс исполнила роль директора академии Щ.И.Т.а. Анны Уивер. В марте 2014 года Эдриан Пасдар получил роль Полковника Глена Тэлбота, а Паттон Освальд — роль близнецов Кейнигов.

В июле 2014 года на Comic-Con в Сан-Диего был объявлено что к регулярному составу второго сезона присоединился Ник Блад в роли агента Лэнса Хантера[en], а к периодическому составу присоединяется Рид Даймонд который исполнит роль одного из глав «Гидры» Дэниела Уайтхолла. Так же стало известно что Эдрианн Палики исполнит роль агента Бобби Морс, а Саймон Кассианадес исполнит роль правой руки Уайтхолла, Сунила Бакши. В августе Кайл Маклахлен получил роль Отца Скай, а Генри Симмонс роль агента Мака Маккензи. Майя Стоян исполнила роль Кары Паламас / Агента 33, которая стала новым любовным интересом Уорда. 1 октября 2014 года Тим Дикей получил роль старшего брата Уорда, Сенатора Кристиана Уорда. Дичен Лакмэн исполнила роль матери Скай Дзяйин, нелюдя со способностью самоисцеления, Джэми Харрис исполнил роль Гордона, нелюдя без глаз умеющего телепортироваться, а Люк Митчелл Линкольна Кэмпбелла, нелюдя контролирующего электричество. В декабре 2014 года было объявленно что Блэр Андервуд исполнит роль бывшего мужа агента Мэй, психиатра Эндрю Гарнера, а в январе 2015 года что Эдвард Джеймс Олмос исполнит роль Коммандера Роберта Гонзалеса. Во второй половине второго сезона Эдрианн Палики получила регулярную роль в сериале. Из второстепенного состава 1 сезона к своим ролям вернулись Б. Дж. Бритт в роли агента Триплетта, Рут Негга в роли Рейны, Дж. Аугуст Ричардс в роли агента Майка Питерсона/Дэтлока, Эдриан Пасдар в роли Бригадного генерала Глена Тэлбота, Паттон Освальд в роли близнецов Кейнигов и Кристин Адамс в роли агента Анны Уивер.

Летом 2015 года было объявлено что Люк Митчелл и Генри Симмонс были повышенны до регулярного состава в третьем сезоне. Блэр Андервуд вернулся в третьем сезоне в роли Эндрю Гарнера. Дэз Кроуфорд появившийся в последней серии второго сезона вернулся в третьем сезоне в роли Кибо, правой руки Уорда. В июле 2015 года Констанс Зиммер получила роль главы ОБНУ Розалинд Прайс, чье имя стало известно только в сентябре. Так же Эндрю Говард получил роль Бэнкса — правой руки Розалинд Прайс. В августе к второстепенному составу третьего сезона присоединился Хуан Пабло Раба, который исполнил роль Джоуи Гутьерреса — нелюдя, обладающего способностью плавить металлы, а Мэттью Уиллиг получил роль Лэша, нелюдя, убивающего других нелюдей. В октябре Пауэрс Бут получил роль нового главы «Гидры» Гидеона Малика. Малик появлялся в фильме Мстители, как член Мирового совета безопасности. В ноябре стало известно что Марк Дакаскос исполнит роль Гийеры — нелюдя со способностью телекинеза, работающего на Гидеона Малика. Во второй половине третьего сезона Эдриан Пасдар вернулся в сериал в роли Бригадного генерала Глена Тэлбота. Наталия Кордова исполнила роль Елены Родригес, нелюдя владеющего сверхчеловеческой скоростью, Аксл Уайтхед исполнил роль Джеймса, нелюдя со способностью заряжать предметы взрывной энергией. Джон Ханна получил роль Холдэна Рэдклиффа, учёного трансгуманиста. После 13 эпизода третьего сезона регулярный актерский состав покинули Ник Блад и Эдрианн Палики.

В четвёртом сезоне Бретт Далтон и Люк Митчелл покинули регулярный актерский состав сериала в связи с гибелью их персонажей в предыдущем сезоне. Джон Ханна исполняющий роль докторо Холдэна Рэдклиффа был повышен до регулярного состава. 23 июля 2016 года на Comic-Con в Сан-Диего было объявлено что в четвертом сезоне Гэбриел Луна исполнит роль Робби Рейеса / Призрачного гонщика. Так же на Comic-Con Джед Уидон заявил что возможно Ник Блад и Эдрианн Палики вернутся в сериал. В начале августа было объявлено что Джейсон О’Мара исполнит роль нового директора Щ.И.Т.а. 16 августа стали известно что Мэллори Дженсен исполнит роль АИДЫ, искусственного интеллекта созданного доктором Рэдклиффом. 7 сентября стало известно что Лоренцо Джеймс Хенри исполнит роль Гейба Рейеса. Из второстепенного состава предыдущего сезона к своей роли вернулась Наталия Кордова в роли Елены Родригес.

Съёмки

Съёмки пилотного эпизода начались 22 января 2013 года[30] и завершились 11 февраля[31]. 10 мая 2013 года ABC дал пилоту зелёный свет и заказал съёмки сериала для трансляции в сезоне 2013—2014 годов. 8 мая 2014 года сериал был продлён на второй сезон, показ которого начался 23 сентября того же года. 7 мая 2015 года сериал был продлён на третий сезон, который стартовал 29 сентября. 3 марта 2016 года сериал был продлён на четвёртый сезон.

Напишите отзыв о статье "Агенты «Щ.И.Т.»"

Примечания

  1. [abcallaccess.com/show/marvels-agents-of-s-h-i-e-l-d/ MARVEL'S AGENTS OF S.H.I.E.L.D. — 1 HOUR]. ABC All Access. Проверено 7 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FzQDGH0t Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  2. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/05/abc-picks-up-marveljoss-whedens-s-h-i-e-l-d-to-series/ UPDATE: ABC Picks Up ‘Once Upon A Time’ Spinoff, ‘Mixology’, ‘The Returned’, ‘Killer Women’, ‘Lucky 7′, ‘Betrayal’, ‘Trophy Wife’, Cullen Bros, ‘Influence’, ‘The Goldbergs’, ‘Super Fun Night’, ‘S.H.I.E.L.D.’ To Series]. Deadline.com (10 мая 2013). Проверено 11 мая 2013. [www.webcitation.org/6GfQHXIfC Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].
  3. Cynthia Littleton. [variety.com/2013/tv/news/abcs-first-new-series-order-goes-to-agents-of-shield-1200479556/ ABC Orders 7 Dramas and 5 Comedies, Axes ‘Happy Endings’]. Variety (10 мая 2013). Проверено 11 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gfs7km0Q Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].
  4. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/abc-schedule-once-spinoff-open-522194 ABC Schedule: 'Once' Spinoff to Open Thursdays; 'S.H.I.E.L.D.' on Tuesdays]. The Hollywood Reporter (14 мая 2013). Проверено 14 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gf3RTTOe Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  5. Amanda Kondolojy. [tvbythenumbers.zap2it.com/2013/07/16/abc-sets-premiere-dates-for-2013-2014-season-including-s-h-i-e-l-d-once-upon-a-time-in-wonderland-modern-family-scandal-more/192284/ ABC Sets Premiere Dates for 2013-2014 Season Including 'Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.', 'Once Upon a Time in Wonderland' & More]. TV by the Numbers (16 июля 2013). Проверено 17 июля 2013. [www.webcitation.org/6IGG03Zwj Архивировано из первоисточника 21 июля 2013].
  6. Michael O'Connell. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/tv-ratings-agents-shield-top-635797 TV Ratings: 'Agents of SHIELD' Top Drama Since 2009, 'Chicago Fire' Grows, 'Dads' Drops]. The Hollywood Reporter (25 сентября 2013). Проверено 26 сентября 2013.
  7. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/10/marvels-agents-of-shield-full-season-pickup-abc/#utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter ABC’s ‘Marvel’s Agents Of S.H.I.E.L.D.’ Gets Full-Season Pickup]. Deadline.com (10 октября 2013). Проверено 10 октября 2013.
  8. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2014/05/abc-picks-up-marvel-agent-carter-renews-agents-of-s-h-i-e-l-d/ ABC Picks Up ‘Marvel’s ‘Agent Carter’, Renews ‘Agents Of S.H.I.E.L.D.’]. Deadline.com (8 мая 2014). Проверено 9 мая 2014.
  9. [mirf.ru/News/Novyi_chlen_Agentov_SHITa_18071.htm Новый член «Агентов ЩИТа»]
  10. Nellie Andreeva. [deadline.com/2015/05/american-crime-castle-agents-of-shield-agent-carter-galavant-secrets-lies-fresh-off-the-boat-renewed-abc-1201422717/ ‘American Crime’, ‘Castle’ ‘S.H.I.E.L.D.’, ‘Agent Carter’, ‘Galavant’, ‘Secrets & Lies’, ‘Nashville’ Among ABC Renewals]. Deadline.com (7 мая 2015). Проверено 8 мая 2015.
  11. Nellie Andreeva. [deadline.com/2015/06/abc-fall-premiere-dates-wicked-city-october-launch-1201440727/ ABC Sets Fall Premiere Dates: ‘Wicked City’ Gets October Launch On Tuesday]. Deadline.com (10 июня 2015). Проверено 11 июня 2015.
  12. Nellie Andreeva. [deadline.com/2016/03/quantico-once-upon-a-time-goldbergs-renewed-castle-nashville-abc-1201713926/ ABC Gives Early Renewals To 15 Series, Leaves ‘Castle’ & ‘Nashville’ On the Bubble]. Deadline.com (3 марта 2016). Проверено 4 марта 2016.
  13. David Goldman. [money.cnn.com/2009/08/31/news/companies/disney_marvel/index.htm Disney to buy Marvel for $4 billion]. CNN (31 августа 2009). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDcxfW5w Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  14. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2012/07/abc-marvel-avengers-themed-tv-series/ ABC And Marvel Eying ‘Avengers’-Themed TV Series]. Deadline.com (27 июля 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDcyPEU6 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  15. 1 2 Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2012/08/abc-greenlights-s-h-i-e-l-d-marvel-pilot-joss-whedon-to-co-write-possibly-direct/ ABC Greenlights ‘S.H.I.E.L.D’ Marvel Pilot, Joss Whedon To Co-Write & Possibly Direct]. Deadline.com (28 августа 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDczrlMU Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  16. Василий Корецкий [rusrep.ru/article/2013/09/18/serial/ Всадник без головы и толерантный андроид] (рус.) // Русский репортёр : журнал. — 2013. — № 37.
  17. Solvej Schou. [insidemovies.ew.com/2012/08/30/joss-whedon-talks-s-h-i-e-l-d-tv-series-plus-the-avengers-back-in-theaters-labor-day-weekend/ Joss Whedon talks 'S.H.I.E.L.D.' TV series -- plus 'The Avengers' back in theaters Labor Day weekend]. Entertainment Weekly (30 августа 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd1vCuw Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  18. Kimberly Roots. [tvline.com/2012/10/01/joss-whedon-s-h-i-e-l-d-casting/ S.H.I.E.L.D. Scoop: Meet the Members of Joss Whedon's New ABC Pilot!]. TV Line (1 октября 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd2Z0iY Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  19. [marvel.com/news/story/19553/nycc_2012_coulson_lives_in_marvels_shield. Coulson Lives in Marvel's S.H.I.E.L.D.]. Marvel (13 октября 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd3JdGS Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  20. 1 2 Александр Гагинский «Агенты Щ.И.Т.а: Коулсон жив!» (рус.) // Мир фантастики : журнал. — 2013. — Т. 121. — С. 72.
  21. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/ming-na-joins-shield-joss-whedon-382866 'ER's' Ming-Na Joins ABC's Joss Whedon Pilot 'S.H.I.E.L.D.']. The Hollywood Reporter (24 октября 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd3uGG0 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  22. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2012/10/ming-na-marvels-shield-casting-joss-whedon-abc-pilot/ Ming-Na To Star In Joss Whedon’s ABC Pilot ‘Marvel’s S.H.I.E.L.D.’]. Deadline.com (24 октября 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd4f1uZ Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  23. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/joss-whedons-shield-nashville-chloe-bennet-405087 Joss Whedon's 'S.H.I.E.L.D.' Pilot Enlists 'Nashville' Actress (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (19 декабря 2012). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd5qiPQ Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  24. DeSaulnier, Jordan [www.iamrogue.com/news/movie-news/item/8119-iar-exclusive-cobie-smulders-talks-captain-america-the-winter-soldier-and-shield-tv-series.html ICobie Smulders Talks 'Captain America: The Winter Soldier and 'S.H.I.E.L.D. TV Series]. I Am Rogue (January 26, 2013). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6FgcuiJtK Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  25. Ausiello, Michael [tvline.com/2013/04/05/shield-tv-show-cast-j-august-richards/ New S.H.I.E.L.D. Mystery: Joss Whedon Casts Angel Alum in Pilot — But as Who?!]. TVLine (April 5, 2013). Проверено 5 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FewnuO0n Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  26. Connelly, Brendon [www.bleedingcool.com/2013/06/23/shield-mystery-was-nicholas-brendon-up-for-the-j-august-richards-role/ SHIELD Mystery: Was Nicholas Brendon Up for the J August Richards Role]. Bleeding Cool. Avatar Press (June 23, 2013). Проверено 25 июня 2013.
  27. [marvel.com/news/story/21131/read_the_official_synopsis_for_marvels_agents_of_shield_ep_1 Read the Official Synopsis For Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. Ep. 1]. Marvel (September 6, 2013). Проверено 7 сентября 2013.
  28. Vineyard, Jennifer [www.vulture.com/2013/06/sam-jackson-would-like-to-guest-on-shield.html Samuel L. Jackson Would Like to Guest on S.H.I.E.L.D.]. Vulture (June 6, 2013). Проверено 7 июня 2013.
  29. Борис Невский. [www.mirf.ru/News/Popolnenie_Agentov_SHITa_17374.htm Пополнение «Агентов ЩИТа»]. Официальный сайт журнала «Мир фантастики» (12 октября 2013). Проверено 16 октября 2013.
  30. Josh Wigler. [splashpage.mtv.com/2013/01/11/joss-whedon-shield-details/ Joss Whedon's 'S.H.I.E.L.D.' Is About 'Powers,' 'Spectacle' And 'Little Things' That Matter]. MTV (11 января 2013). Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDd6QWxt Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  31. Wigler, Josh [splashpage.mtv.com/2013/01/11/joss-whedon-shield-details/ Joss Whedon's 'S.H.I.E.L.D.' Is About 'Powers,' 'Spectacle' And 'Little Things' That Matter]. MTV Splash Page (January 11, 2013). Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6Db9V4pL9 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].

Ссылки

  • [www.agentsofshield.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • [www.imdb.com/title/tt2364582/ Агенты «Щ.И.Т.»] (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Агенты «Щ.И.Т.»

– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.