Ыджыд-Алач

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ыджид-Алач»)
Перейти к: навигация, поиск
Ыджыд-Алач
Характеристика
Длина

18 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ыджыд-Алач Водоток]
Исток

 

— Высота

выше 193,4 м

— Координаты

60°46′35″ с. ш. 54°16′38″ в. д. / 60.77639° с. ш. 54.27722° в. д. / 60.77639; 54.27722 (Ыджыд-Алач, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.77639&mlon=54.27722&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Лупья

— Местоположение

107 км по левому берегу

— Высота

ниже 168,5 м

— Координаты

60°48′38″ с. ш. 54°05′38″ в. д. / 60.81056° с. ш. 54.09389° в. д. / 60.81056; 54.09389 (Ыджыд-Алач, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.81056&mlon=54.09389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 60°48′38″ с. ш. 54°05′38″ в. д. / 60.81056° с. ш. 54.09389° в. д. / 60.81056; 54.09389 (Ыджыд-Алач, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.81056&mlon=54.09389&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Лупья → Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Пермский край

Район

Гайнский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устья


Ыджыд-Алач, Большой Алач[1] — река в России, протекает в Гайнском районе Пермского края. Устье реки находится в 107 км по левому берегу реки Лупья. Длина реки составляет 18 км. Слово «Ыджыд» в переводе с языка коми означает «большой»[2].

Исток реки на Северных Увалах в лесах в 53 км к северу от посёлка Гайны. Рядом находится исток реки Тимшор (Тимшер). Река течёт на север, затем поворачивает на запад, всё течение проходит по ненаселённому лесному массиву. Впадает в Лупью рядом с рекой Дзеля-Алач (Малый Алач).



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от истока до водомерного поста у села Бондюг, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100112111100002034
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100203
  • Код бассейна — 10.01.01.001
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Ыджыд-Алач"

Примечания

  1. 1 2 3 [textual.ru/gvr/index.php?card=180073 Государственный водный реестр РФ: Большой Алач]. [www.webcitation.org/69HRWzCn8 Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].
  2. [www.koigorodok.ru/main/komi_russian_dictionary/y?id=30489 Коми-русский словарь]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ыджыд-Алач

В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.