Ын (кириллица)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ыня»)
Перейти к: навигация, поиск


, (ын, ыня) — буква румынского кириллического алфавита. Этой буквой изображалась приставка în- [ын] (например, в слове Ꙟвъца = învăţa (в молдавском — ынвэца) — изучать, учиться) или îm- [ым] (перед б, п и м), так что буква встречалась только в начале слова (а потому над ней всегда стоял знак тонкого придыхания, при необходимости в сочетании со знаком острого ударения). Происхождение буквы окончательно неизвестно. Предполагают, что она представляет собой модификацию большого юса (Ѫ) или перевернутую пси (Ѱ). В последние годы использования кириллицы в Румынии орфография была изменена, и данной буквой стали обозначать только начальное î- указанной приставки.



Кодировка

Кодировка по Unicode и HTML
Графема Unicode HTML
Код Название Шестнадцатеричное Десятичное Мнемоника
U+A65E CYRILLIC CAPITAL LETTER YN Ꙟ Ꙟ
U+A65F CYRILLIC SMALL LETTER YN ꙟ ꙟ

Буква присутствуетв Юникоде с версии 7.0.

Напишите отзыв о статье "Ын (кириллица)"

Примечания

Отрывок, характеризующий Ын (кириллица)

К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.