ЭД1

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЭД1
Электропоезд ЭД1-001 (496) с электровозом ВЛ80С-496
Основные данные
Годы постройки

19992001

Страна постройки

Россия Россия

Заводы

ОАО Демиховский МЗ,
НЭВЗ

Составов построено

7 (всего):
4 ЭД1 и 3 ЭД9Т-30**П

Вагонов построено

ЭД1 — 40
ЭД9Т-30**П — 30

Страна эксплуатации

Россия Россия

Оператор

МПС России, в дальнейшем ОАО «РЖД»

Дорога

ЭД1: Дальневосточная
ЭД9Т-30**П: Горьковская

Депо

ЭД1: Хабаровск-2 (ТЧ2)
ЭД9Т-30**П: Горький-Московский, Казань, Киров

Ширина колеи

1520 мм

В эксплуатации

20002009

Технические данные
Род тока и напряжение в контактной сети

25 кВ 50 Гц переменного тока

Конструкционная скорость

110 км/ч

Число вагонов в составе

10 + 2 секции электровоза

Композиция

Мг + 10 Пп + Мг

Пассажировместимость

1148 (сидячих)

Длина вагона

16 420 мм (электровоз)
22 050 мм (прицепной)

Ширина

3522 мм

Масса тары

прицепной вагон: 39 т

Выходная мощность

до 6520 кВт

Тип ТЭД

НБ-418

Мощность ТЭД

790 кВт

ЭД1 (электропоезд демиховский, тип 1) — серия российских пригородных электропоездов переменного тока на электровозной тяге, разработанных и строившихся на Демиховскиом МЗ при активном участии ВЭлНИИ. Электропоезд ЭД1 состоит из 10 прицепных вагонов модели 62-322 (промежуточные прицепные вагоны электропоезда ЭД9Т), два из которых оборудованы туалетами, а по обоим концам состава в качестве головных расположены секции электровоза ВЛ80С, работающие по схеме тяни-толкай.





История создания

Электропоезда с электровозной тягой практически не производились в России, но были довольно хорошо известны в Европе, где многие пригородные составы формируются из головного и нескольких промежуточных прицепных вагонов и одного серийного электровоза, используемого в том числе при вождении обычных прицепных составов. Также схожую схему компоновки имеют многие высокоскоростные поезда, например немецкие ICE 1 и ICE 2 или французские TGV, хотя тяговые электровозные единицы в их составе классифицируются как моторные вагоны, поскольку конструктивно унифицированы с вагонами и не эксплуатируются по отдельности от них. Если в качестве моторных вагонов использовать секции серийных электровозов, то такой электропоезд можно ремонтировать в обычном локомотивном депо и появляется возможность отсрочить, либо вовсе избежать постройки отдельного моторвагонного депо.

В порядке эксперимента в августе 1999 года на Демиховском МЗ были построены 10 прицепных вагонов для будущего электропоезда, специальное электрооборудование для работы вагонов с электровозами поставил Новочеркасский электровозостроительный завод (НЭВЗ). Также на НЭВЗ был отправлен грузовой электровоз ВЛ80С−496, которому требовались доработки для возможности работы с прицепными вагонами, в частности оборудование тормозами пассажирского типа, изменены электрические схемы для возможности питания и управления цепями освещения, отопления и открывания дверей прицепных вагонов. Электропоезд, формируемый из двух секций ВЛ80С и прицепных вагонов унифицированных с электропоездами ДМЗ получил обозначение серии ЭД1.

Выпуск

В ноябре 1999 года был сформирован электропоезд, который получил обозначение ЭД1-001, а после он был отправлен для прохождения комплексных испытаний. В период с января по март 2000 года электропоезд проходил приёмочные испытания на кольце ВНИИЖТа, а в апреле того же года был отправлен в депо Хабаровск-2 (ТЧ-2) Дальневосточной железной дороги.

В период с августа по декабрь 1999 года Демиховский завод выпустил три десятивагонных состава из прицепных промежуточных вагонов ЭД9Т для формирования поездов локомотивной тяги. В отличие от предшественников, вагоны этих составов были окрашены в зелёно-белую цветовую схему вместо синей и вместо обозначения ЭД1 получили обозначение ЭД9Т и номера от 3001 до 3030 с припиской буквы П (пример — ЭД9Т-3001П). Все три поезда с завода не имели электровозов и окончательно формировались уже в депо при поступлении на Горьковскую железную дорогу. Первый и третий состав были использованы для формирования электропоездов локомотивной тяги с двумя секциями электровозов ВЛ80С по концам: ВЛ80С−1248 для первого и ВЛ80С-2381 для третьего. На базе второго состава, вопреки первоначальным планам, электропоезда на базе ВЛ80С так и не было сформировано.

В дальнейшем завод выпустил ещё 3 состава для ДВЖД, обозначенные как ЭД1 и окрашенные в синий цвет. Всего планировалось построить 8 таких электропоездов, не считая трёх составов для ГЖД, однако в общей сложности было изготовлено 4. В частности, в апреле и мае 2000 года были выпущены ЭД1-002 и ЭД1-003, а в 2001 году — ЭД1-004. Все они, как и ЭД1-001, состояли из 10 прицепных вагонов с двумя секциями электровозов по концам. При формировании ЭД1-002 был использован электровоз ВЛ80С−494, ЭД1-003 — ВЛ80С−262, ЭД1-004 — ВЛ80С−311.

Эксплуатация

Четыре электропоезда ЭД1 поступили в депо Хабаровск-2 Дальневосточной железной дороги, эксплуатировались с 2000 по 2009 год на участке Облучье — Биробиджан — Хабаровск — Вяземский — Бикин. В 2009 году все 4 электропоезда ЭД1 были расформированы. Электровозы вернули в грузовое движение, а прицепные вагоны (40 штук) отправили на базы запаса[1].

Три поезда с вагонами ЭД9Т-30xxП первоначально поступили в депо Горький-Московский Горьковской железной дороги (Нижний Новгород). Первый состав 3001П—3010П вскоре после этого был передан в эксплуатацию в депо Казань, где был сцеплен с электровозом и получил именное название «55 лет Победы», просуществовавшее короткое время, а в сентябре 2003 года вернулся в депо Горький-Московский. Третий состав остался в депо Горький-Московский и получил именное название «Нижегородец». Второй поезд был передан в депо Киров, где вместо секций ВЛ80С эксплуатировался с электровозом ЧС4т и с тепловозом 2ТЭ10В как обычный поезд. Все три поезда эксплуатировались на пригородных маршрутах Горьковской железной дороги. К началу 2010-х годов поезда были расформированы, а электровозы возвращены в грузовое движение. Большая часть вагонов была отставлена от работы и передана на базы запаса, а часть вагонов второго поезда стала использоваться в укороченных составах на пригородных маршрутах с тепловозными секциями 2М62У на маршруте Киров-Мураши только в летнее время года по причине невозможности работы систем отопления в сцепе с немодернизированным тепловозом.

Напишите отзыв о статье "ЭД1"

Примечания

  1. [www.rus-etrain.ru/index.php?action=series&ser=%DD%C41 Приписка электропоездов. Серия ЭД1] (рус.). Российские электропоезда. Проверено 19 апреля 2011. [www.webcitation.org/67dSzMwom Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].

Ссылки

  • [www.dmzavod.ru/work/production/trains/40 Электропоезд ЭД1 с электровозной тягой] (рус.). Демиховский машиностроительный завод. Проверено 19 апреля 2011. [www.webcitation.org/67dSy4ZN9 Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
  • [www.rus-etrain.ru/index.php?action=series&ser=%DD%C41 Приписка электропоездов. Серия ЭД1] (рус.). Российские электропоезда. Проверено 19 апреля 2011. [www.webcitation.org/67dSzMwom Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].

Отрывок, характеризующий ЭД1

Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]