Эбашер, Роже

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его высокопреосвященство архиепископ
Роже Эбашер
фр. Roger Ébacher
англ. Roger Ébacher
Архиепископ Гатино
28 октября 2005 — 12 ноября 2011
Предшественник: он же, как архиепископ Гатино-Холла
Преемник: Поль-Андре Дюроше
Архиепископ Гатино-Холла
31 октября 1990 — 28 октября 2005
Предшественник: он же, как епископ Гатино-Холла
Преемник: он же, как архиепископ Гатино
Епископ Гатино-Холла
30 марта 1988 — 31 октября 1990
Предшественник: Адольф Пру
Преемник: он же, как архиепископ Гатино-Холла
Епископ Бе-Комо
14 июля 1986 — 30 марта 1988
Предшественник: он же, как епископ Отерива
Преемник: Морис Кутюр
Епископ Отерива
30 июня 1979 — 14 июля 1986
Предшественник: Жан-Ги Кутюр
Преемник: он же, как епископ Бе-Комо
 
Рождение: 6 октября 1936(1936-10-06) (87 лет)
Эймос, провинция Квебек, Канада

Роже Эбашер (фр. Roger Ébacher, англ. Roger Ébacher; род. 6 октября 1936, Эймос[fr], провинция Квебек, Канада) — прелат Римско-католической церкви, 3-й епископ Отерива и 1-й епископ Бе-Комо, 2-й епископ Гатино-Холла, 1-й архиепископ Гатино-Холла и 1-й архиепископ Гатино. Ныне архиепископ-эмерит Гатино.



Биография

Роже Эбашер родился 6 октября 1936 года в Эймосе, в провинции Квебек. Он рос на ферме в многодетной крестьянской семье. У его родителей было пятнадцать детей. Начальное и среднее образование получил в колледже в Эймосе. В 1957 году защитил степень бакалавра философии в университете Лаваля в Квебеке. В 1961 году стал лиценциатом теологии в семинарии святого Павла в Оттаве. 27 мая 1965 года в соборе святой Терезы в Эймосе епископом Альбертом Саншагреном[fr] был рукоположен в сан священника. Продолжил образование в Парижском католическом университете, где в 1966 году защитил степень доктора философии. Его докторская диссертация была посвящена философии Анри Бергсона[1][2][3].

По возвращении в Канаду, с 1963 по 1979 год преподавал в епархиальной семинарии Эймоса, нёс служение главы пастырского комитета епархии, был директором колледжа в Эймосе и настоятелем прихода в Вильмонтеле, откуда позднее был переведён священником в собор святой Терезы в Эймосе. Он также был епископским и генеральным викарием епархии Эймоса[1][2][3].

30 июня 1979 года римский папа Иоанн Павел II номинировал его в епископы епархии Отерива. Епископскую хиротонию 31 июля того же года в соборе святого Иоанна Эда[fr] в Бе-Комо возглавил архиепископ Жозеф-Жиль-Наполеон Уэлле, которому сослужили епископ Жан-Ги Кутюрье и епископ Жерар Дренвиль. 6 апреля 1988 года был назначен епископом Гатино-Холла. 31 октября 1990 года епархия была преобразована в митропольную архиепархию, и Роже Эбашер стал первым главой церковной провинции Западный Квебек[1][2][3].

За активную общественную деятельность в мае 1996 года университет Квебека в Холле присвоил ему звание почетного доктора. Уделяет исключительное внимание организации помощи неимущим, бездомным, а также женщинам и детям — жертвам семейного насилия. Его апостольство включает публикацию статей в периодических изданиях, участие в диспутах на радио и телевидении, издание книг о пасторстве и духовности. С 1985 по 1993 год был членом Конгрегации доктрины веры в Римской курии. Участвовал в работе комитетов и ​​комиссий Ассамблеи католических епископов Квебека и Канадской епископской конференции. 12 октября 2011 года римский папа Бенедикт XVI принял его отставку по достижении им канонического возраста[1].

Напишите отзыв о статье "Эбашер, Роже"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [diocesegatineau.org/fr/archevequeemerite.php Archevêque émérite Mgr Roger Ébacher]. www.diocesegatineau.org. Проверено 23 марта 2016.
  2. 1 2 3 [uqo.ca/sites/default/files/fichiers-uqo/rectorat/NotebiographiquedeMgrRogerEbacher.pdf Note biographique de Mgr Roger Ébacher]. www.uqo.ca. Проверено 23 марта 2016.
  3. 1 2 3 [bilan.usherbrooke.ca/bilan/pages/evenements/2943.html Nomination de Mgr Roger Ébacher comme évêque du diocèse de Hauterive]. www.bilan.usherbrooke.ca. Проверено 23 марта 2016.

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bebacher.html Archbishop Roger Ébacher]. www.catholic-hierarchy.org. — Статья «Архиепископ Роже Эбашер» на сайте с материалами о католической иерархии. Проверено 23 марта 2016.  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/gati0.htm Metropolitan Archdiocese of Gatineau]. www.gcatholic.org. — Статья «Митропольная архиепархия Гатино» на сайте с материалами о структурах Римско-католической церкви. Проверено 23 марта 2016.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Эбашер, Роже

– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.