Эбботсфорд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 55°35′58″ с. ш. 2°46′56″ з. д. / 55.59944° с. ш. 2.78222° з. д. / 55.59944; -2.78222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.59944&mlon=-2.78222&zoom=14 (O)] (Я) Эбботсфорд (англ. Abbotsford House) — поместье на юге Шотландии, в районе Мелроуз области Скоттиш-Бордерс, построенное знаменитым писателем и поэтом Вальтером Скоттом в 18111824 гг. В настоящее время в поместье располагается музей Вальтера Скотта.





История

В 1811 году Вальтер Скотт приобрел 100 акров земли на южном берегу реки Туид, некогда принадлежавшие аббатству Мелроуз. На этом месте Скотт приступил к строительству особняка в старошотландском баронском стиле, назвав его Эбботсфорд — по располагавшемуся неподалеку броду через Туид, по которому переходили реку монахи из аббатства.

Скотт скупил и благоустроил окрестные земли, и превратил поместье Эбботсфорд в своеобразный музей средневекового прошлого Шотландии. Особняк был построен по проекту самого Скотта. С потолка замка Стерлинг были скопированы витражи с изображением королей Шотландии, был выстроен фонтан по образцу Эдинбургского Креста, расположенного напротив собора святого Эгидия в Эдинбурге, были созданы алебастровые копии гаргулий аббатства Мелроуз. В поместье были привезены обширная библиотека Вальтера Скотта и коллекции старинных вещей, мебели и оружия, пополнявшиеся на протяжении всей его жизни.

В особняке одним из первых в Англии было применено газовое освещение, сохранявшееся в рабочем состоянии вплоть до 1962 года[1].

Строительство было завершено в 1824 году. С 1826 г. вплоть до своей смерти в 1832 г. Вальтер Скотт постоянно жил и работал в Эбботсфорде.

Сегодня

В наши дни в поместье Эбботсфорд располагается музей Вальтера Скотта.

Напишите отзыв о статье "Эбботсфорд"

Ссылки

  • [www.scottsabbotsford.co.uk Официальный сайт поместья Эбботсфорд]  (англ.)
  • [www.undiscoveredscotland.co.uk/melrose/abbotsford/index.html Эбботсфорд на сайте Undiscovered Scotland]  (англ.)
  • [knightswood.narod.ru/lit/scott/scott_0.html Страница о Вальтере Скотте на сайте Scottish And Proud Of It]  (рус.)

Примечания

  1. [www.belousenko.com/books/litera/Belousov_Kameny.htm Белоусов Р. С. Хвала Каменам. — М.: Сов. Россия, 1982]


Отрывок, характеризующий Эбботсфорд

На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.