Эберсберг (район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эберсберг
Ebersberg
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Бавария

Административный округ:

Верхняя Бавария

Административный центр:

Эберсберг

Ландрат:

Gottlieb Fauth (ХСС)

Площадь:

549,30 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

124 662 чел.

Плотность населения:

225 человек/км²

Официальный код:

09 1 75

Автомобильный код:

EBE

Сайт:

www.landkreis-ebersberg.de/

Адрес:

Eichthalstraße 5
85560 Ebersberg

Эберсберг (нем. Ebersberg) — район в Германии. Центр района — город Эберсберг. Район входит в землю Бавария. Подчинён административному округу Верхняя Бавария. Занимает площадь 549,30 км². Население 124 662 чел. Плотность населения 225 человек/км². Официальный код района 09 1 75.

Район подразделяется на 21 общину.





Города и общины

Городские общины

  1. Графинг-бай-Мюнхен (12 477)
  2. Эберсберг (11 065)

Ярмарочные общины

  1. Глонн (4 341)
  2. Кирхзеон (9 224)
  3. Маркт-Швабен (10 969)

Общины

  1. Анцинг (3 593)
  2. Аслинг (4 257)
  3. Байерн (1 482)
  4. Брукк (1 202)
  5. Мозах (1 390)
  6. Оберпфраммерн (2 143)
  7. Плининг (4 962)
  8. Пойнг (11 885)
  9. Фатерштеттен (21 155)
  10. Форстиннинг (3 389)
  11. Фрауэннойхартинг (1 438)
  12. Хоэнлинден (2 758)
  13. Цорнединг (8 507)
  14. Штайнхёринг (3 815)
  15. Эгматинг (1 966)
  16. Эммеринг (1 393)

Объединения общин

  1. Административное сообщество Аслинг
  2. Административное сообщество Глонн

Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 137 421 человек.

Официальные демографические сведения за 18402011: Эберсберг (район)
(численность населения в современных границах по данным переписей: человек)[1][2]
Дата 1840-12-01 1871-12-01 1900-12-01 1925-06-16 1939-05-17 1950-09-13 1961-06-06 1970-05-27 1987-05-25 2011-05-09
Население 17863 20963 24926 28827 30805 52058 55458 73882 96283 127568

 

Демографические данные в межпереписные периоды 19602015: Эберсберг (район)
(численность населения в современных границах по данным оценок на 31 декабря: человек)[3][4]
Дата 1960 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Население 55605 75621 95698 101937 118764 127907 129199 128870 131011 133007 134873 137421

 

Напишите отзыв о статье "Эберсберг (район)"

Примечания

  1. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  2. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  3. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag,  (нем.)
    [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  4. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)

Внешние ссылки

  • [www.landkreis-ebersberg.de/ Официальная страница]  (нем.)

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эберсберг (район)

– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.