Йонссон, Ульрика
Ульрика Йонссон | |
Ulrika Jonsson | |
Имя при рождении: |
Эва Ульрика Йонссон |
---|---|
Род деятельности: | |
Дата рождения: |
16 августа 1967 (56 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Супруг: |
Джон Тарнбалл |
Дети: |
Кэмерон Оскар Джордж Тарнбилл (род. в октябре 1994) |
Э́ва Ульри́ка Йо́нссон (англ. Eva Ulrika Jonsson; 16 августа 1967, Соллентуна, Швеция) — английская журналистка и телеведущая.
Содержание
Биография
Эва Ульрика Йонссон родилась 16 августа 1967 года в Соллентуане (Швеция), но в 1979 году она переехала в Англию. Её родители развелись в 1975 году.
Карьера
Ульрика начала свою журналистскую карьеру в 1988 году. После работы в качестве секретаря, Джонссон начала свою телевизионную карьеру на ТВ в 1989 году, где она работала в качестве ведущей прогноза погоды.
Ульрика вела Конкурс песни Евровидение 1998.
Личная жизнь
В 1990—1995 года Ульрика была замужем за Джоном Тарнибиллом. В этом браке Йонссон родила своего первенца — сына Кэмерона Оскара Джорджа Тарнбилла (род. в октябре 1994).
В начале 2000-х годов Ульрика состояла в фактическом браке с бизнесменом Маркусом Кемпом. В этих отношениях Йонссон родила своего второго ребёнка и первую дочь — Бо Эву Ко Йонссон (род. в ноябре 2000, названа в честь отца Йонссон). Вскоре после рождения Бо пара рассталась и в августе 2014 года Бо была удочерена третьим мужем Йонссон Брайаном Моне, который дал ей свою фамилию.
В 2003—2006 года Ульрика была замужем за телевизионной персоной Лэнсом Джеррардом-Райтом. В этом браке Джонссон родила своего третьего ребёнка и вторую дочь — Марту Скай Хоуп Джеррад-Райт (род.28.05.2004).
С 8 марта 2008 года Ульрика замужем в третий раз за работником в области рекламы Брайаном Моне. В этом браке Йонссон родила своего четвёртого ребёнка и второго сына — Малкольма Чарльза Трипа Моне (род.07.06.2008)[1].
Напишите отзыв о статье "Йонссон, Ульрика"
Примечания
- ↑ [celebritybabies.people.com/2008/06/09/ulrika-jonsson-2/ Ulrika Jonsson welcomes fourth child, son Malcolm Charles Trip]
Ссылки
- Ульрика Джонссон (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Йонссон, Ульрика
«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.
К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.