Эвелин Холл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эвелин Холл (англ. Evelyn Beatrice Hall, псевдоним S.G. Tallentyre) (1868—1935) — английская писательница, известная как автор биографии Вольтера под названием The Friends of Voltaire (1906). В этой книге приведена фраза, позднее приписанная Вольтеру:

«Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» или «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать»

Оригинальный текст: «I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.»[1]

Эти слова прозвучали в вымышленном эпизоде сожжения книги Гельвеция «Об уме».



Библиография

Напишите отзыв о статье "Эвелин Холл"

Примечания

  1. [www.brainyquote.com/quotes/authors/e/evelyn_beatrice_hall.html Evelyn Beatrice Hall Quotes]

«Викицитатник» содержит раздел
на английский языке
«Evelyn Beatrice Hall»

Отрывок, характеризующий Эвелин Холл

Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.