Эвкалипт однокрылый

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эвкалипт однокрылый
Научная классификация
Международное научное название

Eucalyptus ×unialata R.T.Baker & H.G.Sm.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Eucalyptus+%C3%97unialata&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Eucalyptus+%C3%97unialata ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Эвкалипт однокрылый (лат. Eucalyptus ×unialata) — вечнозелёное дерево, вид рода Эвкалипт (Eucalyptus) семейства Миртовые (Myrtaceae).

Мэйден, Блэкли и Бретт рассматривают его как гибрид первого поколения от Эвкалипта шаровидного и Эвкалипта прутовидного.





Распространение и экология

В природе ареал охватывает Тасманию и остров Порт-Филипп; встречается одиночными деревьями в лесах из Эвкалипта шаровидного и Эвкалипта прутовидного.

Лучше растёт на низменностях с глубокими наносными почвами.

Ботаническое описание

Дерево высотой до 35 м.

Кора гладкая, белая, опадающая, или грубая, бороздчатая, иногда покрытая выделением кино.

Молодые листья супротивные, в большом числе пар, сизые, сидячие, яйцевидные, сердцевидные или сердцевидно-ланцетные, длиной 5—7 см, шириной 1,5—3 см, или более крупные. Взрослые — очерёдные, черешковые, ланцетные, длиной 15—20 см, шириной 1,5—2 см, или более крупные, заострённые, тёмно-зелёные, блестящие.

Зонтики пазушные, трёхцветковые, сидящие на сжатой ножке; бутоны сидячие или почти сидячие, эллиптические, длиной 15 мм, диаметром 10 мм, зелёные или слабо-сизые; крышечка широко коническая, гладкая, по длине равна трубке цветоложа; пыльники качающиеся, обратнояйцевидные, с выемкой у вершины, открываются параллельными щелями; железка яйцевидно-продолговатая, большая.

Плоды сидячие, широко кубарчатые или полушаровидные, длиной 11—13 мм, диаметром 14 мм; диск образует толстый выпуклый валик; створки сильно выступают.

На родине цветёт в ноябре — январе; на Черноморском побережье Кавказа — в декабре — апреле, в некоторые годы — с декабря до май.

Таксономия

Вид Эвкалипт однокрылый входит в род Эвкалипт (Eucalyptus) подсемейства Миртовые (Myrtoideae) семейства Миртовые (Myrtaceae) порядка Миртоцветные (Myrtales).


  ещё 13 семейств (согласно Системе APG II)   ещё 130 родов  
         
  порядок Миртоцветные     подсемейство Миртовые     вид Эвкалипт однокрылый
               
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Миртовые     род Эвкалипт    
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё 1 подсемейство
(согласно Системе APG II)
  ещё более 700 видов
     

Напишите отзыв о статье "Эвкалипт однокрылый"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1960_5.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1960. — Т. V. Покрытосеменные. Семейства Миртовые — Маслиновые. — С. 71—72. — 544 с. — 2200 экз.

Ссылки

  • [www.anbg.gov.au/cgi-bin/apni?taxon_id=35240 Эвкалипт однокрылый: Таксономия] на сайте [www.anbg.gov.au/apni/index.html Australian Plant Name Index (APNI)]


Отрывок, характеризующий Эвкалипт однокрылый

Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.