Эво (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эво
фр. Ewo
Страна
Республика Конго
Статус
центр департамента
Департамент
Западный Кювет
Координаты
Высота над уровнем моря
534 м
Официальный язык
Население
6670 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Эво (фр. Ewo) — город в Республике Конго, центр департамента Западный Кювет. Расположен на высоте 534 метра над уровнем моря[1]. Население на 2010 год — 6670 человек[2].

Среднегодовая температура воздуха — 25,7°С[3]. Годовая сумма осадков — 1831 мм[3]. Наибольшее их количество выпадает с октября по ноябрь, наименьшее — с июня по август. Среднегодовая скорость ветра — 2,1 м/с[3].

Климат Эво
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средняя температура, °C 25,31 25,5 25,49 25,48 25,98 26,85 27,44 27,05 25,53 24,93 24,77 25,01 25,7
Норма осадков, мм 139 152 198 199 197 57 17 50 159 254 228 181 1831
Источник: [www.gaisma.com/en/location/ewo.html Gaisma]

Напишите отзыв о статье "Эво (город)"



Примечания

  1. [www.tiptopglobe.com/city?n=Ewo&p=4923#lat=-0.87250&lon=14.82060&zoom=7 City (town): Ewo: map, population, location]. Tiptop Globe. Проверено 15 апреля 2011. [www.webcitation.org/69V0e4tPC Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  2. [www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-48&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=320851482 Эво — население] (англ.). World Gazetteer. Проверено 15 апреля 2011. [www.webcitation.org/69V0eeuB3 Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  3. 1 2 3 [www.gaisma.com/en/location/ewo.html Климат Эво] (англ.). Gaisma. Проверено 15 апреля 2011. [www.webcitation.org/69V0jPFWm Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Эво (город)

– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.