Эвридактилодесы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Эвридактилодесы
Eurydactylodes vieillardi (взрослый самец)
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Пресмыкающиеся
Отряд: Чешуйчатые
Подотряд: Ящерицы
Инфраотряд: Гекконообразные
Семейство: Diplodactylidae
Род: Эвридактилодесы
Латинское название
Eurydactylodes Wermuth, 1965

Эвридактилодесы (Eurydactylodes) — род ящериц семейства Diplodactylidae инфраотряда гекконообразных. Все виды являются эндемиками островов Новой Каледонии.

Гекконы ведут ночной образ жизни. Особенностью представителей рода является липкий, зловонный секрет, выделяемый парными железами на хвосте. Гекконы ведут древесный образ жизни и хвост служит им вспомогательным средством для хватания.



Виды

Напишите отзыв о статье "Эвридактилодесы"

Примечания

  1. Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 184. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.

Литература

  • SAURIA: Suppl. 2002 24 (3): 551-554. Berlin, 2002.

Отрывок, характеризующий Эвридактилодесы

– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.