Эврё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эврё
Évreux
Герб
Страна
Франция
Регион
Верхняя Нормандия
Департамент
Округ
Координаты
Мэр

Ги Лефран (СНД)

2014-2020
Площадь
26,45 км²
Население
49 722 человек (2013)
Плотность
1880 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
27000
Код INSEE
27229
Официальный сайт

[www.evreux.fr/ eux.fr]  (фр.)</div>

Эврё (фр. Évreux, лат. Ebroicum, Mediolanum Eburovicum) — исторический город в Нормандии, ныне административный центр департамента Эр. Расположен в 96 км к западу от Парижа, в долине реки Итон.

Население (2013) — 49 722 человека.





История

В галло-римскую эпоху на месте Эврё было цветущее поселение под названием Mediolanum Aulercorum. C IV века здесь находится кафедра епископа. Первым епископом города был св. Таурин. Герцог Ричард I передал Эврё незаконнорожденному сыну, от которого происходит династия графов д’Эврё, пресёкшаяся в 1118 г. Затем до 1200 г. графством Эврё владел баронский дом Монфоров. Также из Эврё происходит семейство Деверё, оставившее след в истории Англии.

В 1194 году король Филипп II Август доверил охрану города английскому принцу Иоанну Безземельному, но тот, желая получить прощение своего брата Ричарда Львиное Сердце, предал французского короля, уничтожив триста французских рыцарей и захватив Эврё для Англии. В отместку за это Филипп Август сжег город.

Сильно пострадав в ходе феодальных войн, Эврё отошёл к французской короне. В XIV в. им владела младшая ветвь Капетингов, из которой вышло несколько наваррских королей, в том числе Карл Злой. В 1651 г. Людовик XIV передал Эврё семейству Латур д’Овернь в обмен на княжество Седанское.

В 1940 г. город подвергся немецким бомбардировкам и пылал почти неделю; четыре года спустя союзники сравняли с землёй вокзал и близлежащие районы.

Достопримечательности

Несмотря на бурную историю, в Эврё сохранилось немало памятников старины. Первое место среди них занимает огромный собор, один из самых вместительных во Франции. Он строился с XI по XVII вв. и потому сочетает в себе элементы множества архитектурных направлений — романского стиля, готики и ренессанса. Славятся высоким качеством витражи собора. С юга к храму примыкает клуатр, галереи которого ведут в позднеготический дворец епископа (ныне — городской музей). В нескольких километрах от города — «старый Эврё» с руинами позднеантичного святилища Gisacum.

Другие достопримечательности:

  • 44-метровая башня с часами, один из символов города
  • Музей Эврё, расположенный в бывшей резиденции епископа Эврё. Коллекция живописи, скульптуры, археологии, большая коллекция старинных карманных часов
  • Церковь Сен-Торен X-XV веков, сочетание романского стиля и готики
  • Здание театра в итальянском стиле начала XX века
  • Шато де Транжи - замок XVIII века
  • Здание мэрии с фонтаном

Экономика

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство — 0,2 %
  • промышленность — 12,2 %
  • строительство — 4,6 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 38,4 %
  • государственные и муниципальные службы — 44,7 %

Уровень безработицы (2012 год) — 20,9 % (Франция в целом — 13,2 %, департамент Эр — 13,1 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2012 год) — 16 580 (Франция в целом — 19 785, департамент Эр — 19 841).

Демография

Динамика численности населения, чел.
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:60000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:10000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:5000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2008 text:2008
 bar:2013 text:2013

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till:8000
 bar:1831 from:0 till:9963
 bar:1851 from:0 till:12877
 bar:1876 from:0 till:14627
 bar:1901 from:0 till:18292
 bar:1926 from:0 till:18841
 bar:1954 from:0 till:23647
 bar:1975 from:0 till:47412
 bar:1990 from:0 till:49103
 bar:1999 from:0 till:51198
 bar:2008 from:0 till:50777
 bar:2013 from:0 till:49722

</timeline> </center>

Администрация

Пост мэра Эврё с 2014 года занимает член партии Союз за народное движение (с 2015 г. - Республиканцы) Ги Лефран (Guy Lefrand). На муниципальных выборах 2014 года возглавляемый им правый блок одержал победу во 2-м туре, получив 51,74 % голосов.

Города-побратимы

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Эврё"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=COM-27229 Национальный институт статистики]
  • [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Municipales/elecresult__MN2014/(path)/MN2014/027/027229.html Результаты муниципальных выборов 2014 года]
  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Эврё

Литература

Галерея

Отрывок, характеризующий Эврё

И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эврё&oldid=80470839»