Залив Креста (аэропорт)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эгвекинот (аэропорт)»)
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт «Залив Креста»
Страна:
Регион:
Россия
Чукотский АО
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
УХМЕ (UHME)[1]
нет (вн.код ЭГТ)
Высота:
Координаты:
+14 м
66°21′35″ с. ш. 179°06′34″ з. д. / 66.35972° с. ш. 179.10944° з. д. / 66.35972; -179.10944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.35972&mlon=-179.10944&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC +12/+12
Время работы: UTC 21:00-04:00
Эксплуатант: ФКП «Аэропорты Чукотки»
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
ГВПП 17/35 1350x60 м Грунт

Аэропорт «Залив Креста» — региональный аэропорт, расположен вблизи посёлка Эгвекинот в Иультинском районе Чукотского автономного округа.





Принимаемые типы ВС

Ан-2, Ан-24, Ан-26, Ан-28, Ан-30, Ан-72, Ан-74, Як-40 и др. типы ВС 3-4 класса, вертолёты всех типов.

Маршрутная сеть

Авиакомпания Пункты назначения
Чукотавиа Анадырь

Пассажирские авиарейсы в направлении окружного центра осуществляются бортами Ан-24 с регулярностью один раз в неделю, на DHC-6-400 рейсы выполняются с частотой 3-4 раза в [chukotavia.ru неделю]. В летнее время авиакомпанией «Налко» организуется стыковочный рейс по маршруту Эгвекинот—Певек—Москва[2].

Перспективы

В ближайшем будущем планируется реконструкция инфраструктуры аэропорта и увеличение взлетно-посадочной полосы.


Напишите отзыв о статье "Залив Креста (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.aviapages.ru/airports/3655481008857286.shtml Аэропорт Залив Креста/Krest bay] // Авиасправочник Aviapages.ru.
  2. [www.chukotnews.ru/articles/article_2474 Аэропорт Залив Креста в настоящем и будущем] — сhukotnews, 6 апреля 2012 г.


Отрывок, характеризующий Залив Креста (аэропорт)

Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.