Эггелла (вулкан)
Поделись знанием:
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Эггелла | |
56°34′21″ с. ш. 158°31′23″ в. д. / 56.5725444° с. ш. 158.5231917° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.5725444&mlon=158.5231917&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 56°34′21″ с. ш. 158°31′23″ в. д. / 56.5725444° с. ш. 158.5231917° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.5725444&mlon=158.5231917&zoom=13 (O)] (Я) | |
Страна | Россия |
Регион | Камчатский край |
Горная система | Срединный хребет |
Форма вулкана | Щитовой |
Период образования | Поздний плейстоцен => Голоцен |
Последнее извержение | Голоцен |
Высота вершины | 1046[1] м |
Относительная высота | 250 м |
Эггелла — щитовой вулкан, расположенный на западной оси Срединного хребта, на междуречье pек Эггелла и Чавыча. Форма вулкана — пологий щит, несколько вытянутый в северо-восточном направлении, вершина которого заканчивается двумя небольшими шлаковыми конусами. Продукт извержения вулкана — базальт.
Абсолютная высота — 1046 м., по другим данным - 1052 метра[2]. Относительная высота — около 250 м.
До объединения двух субъектов РФ в Камчатский край (до 2007 г.) по вершине вулкана проходила административная граница между Камчатской областью и Корякским автономным округом.
Топографические карты
- Лист карты O-57-XXXIII Авангай (фрагмент 80 %). Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1972-1979 год. Издание 1986 г.
Напишите отзыв о статье "Эггелла (вулкан)"
Ссылки
- [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=1000-42- Eggella на Global Volcanism Program] (англ.)
- [www.volcanolive.com/eggella.html Volcano Live] (англ.)
- [www.kamchatsky-krai.ru/volcano/anaunsky_rayon/anaunsky_rayon_main.htm Анаунский вулканический район Срединного вулканического пояса] (рус.)
Примечания
Это заготовка статьи о вулкане. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи по географии Камчатского края. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Эггелла (вулкан)
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.