Замок Эггенберг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эггенберг (замок)»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 47°04′26″ с. ш. 15°23′29″ в. д. / 47.07395° с. ш. 15.39137° в. д. / 47.07395; 15.39137 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.07395&mlon=15.39137&zoom=14 (O)] (Я) Дворец-замок Эггенберг (Schloss Eggenberg) — крупнейшая аристократическая резиденция Штирии. Расположена на окраине Граца и занесена (с 2010 года) в список Всемирного наследия.

Усадебный дом повелел возвести в 1625 г. князь Эггенберг, фаворит и ближайший советник императора Фердинанда II, своего рода австрийский Ришелье. Его любимый зодчий Джованни Пьетро де Помис, памятуя об увлечении князя астрологией, спроектировал здание в духе ренессансной гармонии. В состав дворцово-паркового комплекса вошла позднеготическая капелла, выстроенная предками князя.

В постройке де Помиса всё было призвано напоминать о ходе времени и движении звёзд: четыре боковые башни символизируют времена года, 52 комнаты — количество недель в году, 24 служебных помещения — количество часов в сутках. По некоторым подсчётам, в резиденции ровно 365 окон, по числу дней в году. Астрономическая иконография продолжается во фресках центрального Зала планет, в оранжерее и в наиболее старой части сада.

Замок был закончен уже после смерти заказчика, в 1635 году. Основные отделочные работы пришлись на 1641-46 гг. В 1666 г. внук заказчика поручил художнику Вайсенкирхеру выполнить для замка 600 живописных работ, которые до сих пор украшают его стены. После смерти последнего из Эггенбергов замок унаследовали их родственники, Герберштейны; они владели резиденцией до 1939 года. В XVIII веке замок был заново меблирован в стиле рококо, а старинный регулярный парк был заменён английским.

В 1939 году замок перешёл от Герберштейнов к правительству земли Штирия. Граф Филипп Меран, один из морганатических потомков австрийских императоров, организовал здесь музей охоты. Он входит в структуру Художественного музея Граца, старейшего в стране. Часть помещений используется для размещения археологической экспозиции, жемчужина которой — Штретвегская культовая повозка.



См. также

Напишите отзыв о статье "Замок Эггенберг"

Ссылки

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 931
[whc.unesco.org/ru/list/931 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/931 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/931 фр.]
  • [www.museum-joanneum.at/en/eggenberg_schloss Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Замок Эггенберг

Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.