Эгерская базилика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Католическая церковь
Эгерская базилика
венг. Egri főszékesegyház
Страна Венгрия
Город Эгер
Конфессия Католицизм
Епархия Архиепархия Эгера 
Тип здания Базилика
Архитектурный стиль неоклассицизм
Автор проекта Йожеф Хильд
Строительство 18311837 годы
Статус Кафедральный собор архиепархии Эгера
Координаты: 47°53′58″ с. ш. 20°22′24″ в. д. / 47.89944° с. ш. 20.37333° в. д. / 47.89944; 20.37333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.89944&mlon=20.37333&zoom=17 (O)] (Я)

Эгерская базилика (венг. Egri főszékesegyház), полное название Базилика Святого Иоанна Апостола и Евангелиста, Святого Михаила и Непорочного Зачатия (венг. Szent János apostol és evangélista, Szent Mihály főangyal, Szeplőtelen Fogantatás főszékesegyház bazilika) — католический собор в городе Эгер (Венгрия). Памятник архитектуры в стиле неоклассицизм. Кафедральный собор архиепархии Эгера, один из пятнадцати венгерских храмов, носящих почётный статус малой базилики. Один из трёх крупнейших по размерам храмов страны наряду с базиликой Святого Адальберта в Эстергоме и базиликой Святого Иштвана в Будапеште.





История

Базилика была построена в 1831—1837 годах по проекту архитектора Йожефа Хильда. Храм построен на месте исторического собора Эгера, который был переоборудован в мечеть во время турецкого владычества, а в 1820 году крайне обветшавшее здание было снесено. В 1827 году эгерскую архиепархию возглавил видный церковный деятель архиепископ Янош Пиркер, который выступил главным инициатором строительства большой базилики. В мае 1837 года новый собор был освящён[1]. В 1970 году ей присвоен почётный статус малой базилики[2].

Архитектура

Собор представляет в плане трехнефную базилику с поперечным трансептом. Длина собора 93 метра, ширина — 53 метра. Над средокрестием находится высокий купол на барабане. Главные колокольни собора 55-метровой высоты расположены в углах здания, за апсидой. Главный фасад в греческом стиле оформлен шестиколонным портиком, состоящим из 17-метровых коринфских колонн[1]. На фронтоне надпись на латыни «Venite adoremus Dominum» (Приидите, поклонимся Господу). По бокам лестницы, ведущей к главному фасаду, расположены четыре статуи: апостолов Петра и Павла, святых Стефана и Ласло. Интерьер собора оформлен в барочном стиле, работы по совершенствованию интерьера продолжались долгие годы после открытия собора. Главный мраморный алтарь создан в начале XX века, также как и фрески в алтарной части.

В соборе сохранился оригинальный 52-регистровый орган XIX века, в 2000 году он был отреставрирован.

Напишите отзыв о статье "Эгерская базилика"

Примечания

  1. 1 2 [www.eger2010.hu/anzixhun/03-01.html Az egri Bazilika]
  2. [www.gcatholic.org/churches/europe/1006.htm Metropolitan Cathedral Basilica of St. John the Apstole and Evangelist, St. Michael and the Immaculate Conception]

Ссылки

  • [www.eger2010.hu/anzixhun/03-01.html Az egri Bazilika  (венг.)]
  • [www.gcatholic.org/churches/europe/1006.htm Базилика на сайте gcatholic.org]

Отрывок, характеризующий Эгерская базилика

– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.