Эдвардс, Блэйк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Блэйк Эдвардс
Blake Edwards
Имя при рождении:

Уильям Блэйк Крамп

Дата рождения:

26 июля 1922(1922-07-26)

Место рождения:

Талса, Оклахома, США

Дата смерти:

15 декабря 2010(2010-12-15) (88 лет)

Место смерти:

Санта-Моника, Калифорния, США

Гражданство:

США США

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Карьера:

1942—1995

Блэйк Э́двардс (англ. Blake Edwards, настоящее имя Уильям Блэйк Крамп (англ. William Blake Crump), 26 июля 1922 — 15 декабря 2010) — американский кинорежиссёр и сценарист. Муж актрисы Джули Эндрюс.

Блэйк Эдвардс приобрел известность в основном благодаря популярным комедиям 1960-х и 1970-х годов из цикла «Розовая пантера», с их главным героем — незадачливым инспектором Клузо в исполнении прекрасного комика Питера Селлерса, каскадом трюков и незатейливым юмором. Однако творчество Эдвардса имеет намного более широкий диапазон.

Обладатель Почетного Оскара 2004-го года, а также премий Сатурн, Сезар, Сан-Себастьянского МКФ и др.





Биография

Блэйк Эдвардс родился 26 июля 1922 года в городке Талса, Оклахома. Отца его звали Уильям Блэйк Крамп. Его родители развелись, когда он был маленьким, и мать повторно вышла замуж за голливудского продюсера Джека Макэдвардса. Отчим Блэйка был директором известной киностудии «Fox». Задворки студии стали для ребёнка игровой площадкой. Эдвардс окончил школу в Беверли-Хиллс, прошёл военную службу в береговой охране, и отчим взял его на работу в семейный бизнес. Эдвардс подписал контракт с киностудией и в 1940-х годах сыграл почти в 25 фильмах, включая такие, как «Осушители болот» (1945) и «Лучшие годы в нашей жизни» (1946).

Далее Эдвардс занялся писательским творчеством, он написал сценарий для радиосериала «Ричард Даймонд, частный детектив» (1949), где проявил присущее ему чувство юмора, а в 1950-х годах он уже написал ряд сценариев для кинофильмов. В 1953 году Эдвардс выступил продюсером сериала «Городской детектив».

В 1955 году последовал его дебют в качестве режиссёра фильма «Улыбнись» — музыкального романса, в котором школьная учительница и сочинительница песен находит любовь в большом городе. Следующий фильм, «Мистер Кори», выпущенный на экраны в 1956 году, имел большой успех у зрителей, в фильме впервые сыграл будущая звезда экрана, юный Тони Кёртис. В 1958 году Эдвардс выпустил новый телесериал, имевший большой успех и номинированный на «Эмми» — «Питер Ганн».

Пик творческой деятельности пришёлся на 1960-е годы, начиная с классической комедии «Операция Петтикот» c Тони Кёртисом и Кэри Грантом в главных ролях. В 1961 году Эдвардс выпустил один из наиболее ироничных фильмов — «Завтрак у Тиффани», Одри Хепберн — героиня фильма — была номинирована на «Оскар» за создание образа хрупкой сельской девушки, изображавшей искушённую светскую львицу. А композитор Генри Манчини, уже работавший ранее с Эдвардсом в сериале «Питер Ганн», сочинивший для фильма «Завтрак у Тиффани» песню «Moon River», получил за неё награду Академии. Многолетнее творческое сотрудничество с композитором Генри Манчини помогло Блейку Эдвардсу развить свой творческий потенциал.

Далее следует новаторский фильм «Дни вина и роз» (1963) с актёрами Джеком Леммоном и Ли Ремик в главных ролях, где он смело поднял проблему алкогольной зависимости. Фильм был выдвинут на «Золотой глобус» как «Лучшая драма» и вдохновил игравших в нём главных героев на поиски собственного освобождения от алкогольной зависимости.

Благодаря присущей ему многогранности, Эдвардс обращается к разным жанрам и темам, так в 1962 году он выпускает триллер «Эксперимент в терроре», производивший впечатление документальных съёмок. А потом он обращается к образу французского инспектора-разини Жака Клузо (Питер Селлерс), и начинается эпоха серий «Розовая пантера». Первый фильм сразу становится хитом благодаря утончённости и грубоватому юмору. Свой вклад в фильм внёс и Селлерс, создавший неповторимый образ главного героя, и, хотя во время съёмок Селлерс часто спорил с Эдвардсом, и они оба клялись никогда не работать вместе, однако они встретились на съёмках следующего фильма — «Выстрел в темноте» (1964).

Эдвардс продолжает снимать комедии: «Большие гонки» (1965), «Вечеринка» (1968). Однако затем Блейк Эдвардс понёс огромные финансовые потери после «Дорогой Лили», поссорился с руководителями студии из-за фильмов «Дикие пираты» (1971) и «Лечение Кэрри» (1972).

Последовала депрессия, и Эдвардс с невестой, актрисой Джулией Эндрюс, игравшей в «Дорогой Лили», переезжают в Европу, где остаются надолго.

Из-за финансовых проблем Эдвардс возвращается к съёмке продолжения комедий «Розовая пантера». «Возвращение Розовой пантеры» (1975) имел оглушительный успех. В течение 1970-х и 1980-х годов Эдвардс продолжает выпуск продолжений «Розовой пантеры».

В дальнейшем режиссёр продолжал активно работать в комедийном жанре, как в США, так и в Европе, хотя не все его фильмы были удачны. В числе его успехов можно назвать такие картины, как «Виктор/Виктория» (1982), получившую в Италии и Франции премии как лучший иностранный фильм, «Свидание вслепую» (1987) с Брюсом Уиллисом и Ким Бейсингер, «Подмена» (1991) с Эллен Баркин.

В 1993 году Блейк Эдвардс в последний раз обратился к своему постоянному герою, инспектору Клузо, поставив фильм «Сын розовой пантеры», главную роль в котором сыграл итальянский комик Роберто Бениньи.

В 2004 году Американская киноакадемия вручила Блейку Эдвардсу специальный почетный «Оскар» за вклад в развитие киноискусства. Произнося свою речь он поблагодарил всех друзей и врагов, без которых ему бы не удалось достичь каких бы-то ни было успехов.[1]

За многолетнюю творческую карьеру 39 фильмов Эдвардса были выдвинуты на такие награды как «Оскар», «Золотой глобус» и «Эмми», вместе с тем, он организовывал и проводил творческие вечера — диспуты между ведущими деятелями кинобизнеса, что общепризнано его большим вкладом в развитие кино.

Блейк Эдвардс скончался 15 декабря 2010 года в одной из клиник Санта-Моники от пневмонии в возрасте 88 лет.[2]

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Эдвардс, Блэйк"

Примечания

  1. [www.youtube.com/watch?v=29WRP92X7Mg Jim Carrey presenting an Honorary Oscar® to Blake Edwards]
  2. Harmetz, Aljean. [artsbeat.blogs.nytimes.com/2010/12/16/blake-edwards-prolific-comedy-director-has-died/ Blake Edwards, Prolific Comedy Director, Dies], The New York Times, The New York Times Company (December 16, 2010). Проверено 16 декабря 2010.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эдвардс, Блэйк

– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.