Эдинборо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Боро
Эдинборо
Edinboro
Страна
США
Штат
Пенсильвания
Координаты
Показать/скрыть карты

Эдинборо (англ. Edinboro) — боро в штате Пенсильвания, США. Расположено в 17 милях к югу от административного центра Эри, и в 84 милях к востоку от Кливленда, штат Огайо. Численность населения составляет 6438 человек (2010).

Город расположен в снежном поясе озера Эри.



География

По данным Бюро переписи населения США, район имеет общую площадь в 2,4 квадратных мили (6,3 км²), из которых 2,3 квадратных мили (6,0 км²) составляет земля и 0,1 квадратной мили (0,3 км²) (4,53 %) — вода .

Образование

В 1857 году в Эдинборо был основан университет. В настоящее время обучение в Эдинборском университете даёт возможность получить степени в области инженерных технологий, искусства, образования, социальной работы, всего — более 100 образовательных программ. Университет является членом высшего образования штата Пенсильвания в США и является главным поставщиком научных кадров в местную экономику.

Напишите отзыв о статье "Эдинборо"

Ссылки

  • [www.edinboro.net/display.asp?page=home Округ Эдинборо]
  • [www.edinboro.edu/ Сайт университета Эдинборо]

Отрывок, характеризующий Эдинборо

Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.