Эдип

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдип
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Эдип (др.-греч. Οἰδίπους, лат. Oedipus) в древнегреческой мифологии[1] — царь Фив, сын Лая и Иокасты[2].





Детство

Оракул предсказывал Лаю, что если он женится на Иокасте, то умрёт от руки своего сына. Ослушавшись предсказания, Лай женится на Иокасте[3]. После рождения сына, опасаясь за свою жизнь, он приказывает проколоть ноги новорождённого Эдипа и выбросить его у подножья горы Киферон. На третий день после рождения, зимой[4], Эдип брошен в горах, в долине Киферона. Ему сковали суставы ног. Там его нашёл коринфский пастух[5].

Пастух отнёс мальчика в Коринф к царю Полибу[6], который воспитал его как родного сына, дав ему имя Эдип, то есть «имеющий вспухшие ноги». Ребёнок был воспитан в местечке Тенея у Коринфа[7].

Правление в Фивах

Когда Эдип достиг зрелости, ровесники стали обвинять его в том, что он приёмыш, тогда он отправился в Дельфы[8]. Дельфийский оракул через Пифию предсказал ему[9], что он убьёт своего отца и женится на своей матери.

Избегая Полиба, которого Эдип считал своим отцом, он отправился в Фивы. По дороге в Дельфы, у распутья трёх дорог[10] он встретил Лая, вступил в спор с его возницей и убил Лая. Согласно трагедиям, Лай наехал колесом ему на ногу[11], за что Эдип убил его посохом[12]. Затем Эдип смыл кровь после убийства в источнике, названном Эдиподия[13].

Явившись в Фивы, Эдип освободил город от Сфинкс, разгадав её загадку[14], за что Фивы избрали Эдипа своим царём, и он женился на вдове Лая (то есть на своей матери Иокасте) (у Гомера она носит имя Эпикасты[15][16]). От неё он имел сыновей — Этеокла и Полиника и дочерей Антигону и Исмену. Другие версии называют женами Эдипа также Евриганею и Астимедусу.

В наказание за такое преступление (пусть и совершённое неосознанно) боги послали на Фивы моровую язву[17] и объявили, что она не прекратится, пока не будет изгнан из города убийца Лая. Узнав истину, его жена Иокаста повесилась, а Эдип в отчаянии ослепил себя[18].

Когда сыновья стали пренебрегать им, он их проклял [19].

Смерть

Затем несчастный слепец покинул Фивы в сопровождении своей дочери Антигоны и после долгих странствований умер в Колоне, близ Афин, в храме Эриний. Вступил на афинскую землю в Конном Колоне[20]. Могила — в святилище Эриний в Афинах[21], по мнению Павсания, кости перевезены из Фив[22]. Гесиод описывает, что Эдип умер в Фивах[23]. Его похоронили там, но затем как нечестивца перенесли в селение Кеос в Беотии, а затем в священный участок Деметры[24]. Надгробные игры по Эдипу упомянуты в «Илиаде»[25].

Эдип в последующей традиции

Предание об Эдипе встречается уже у Гомера, Гесиода и киклических поэтов. Эдип — действующее лицо трагедии Эсхила «Эдип», его сатировской драмы «Сфинкс» (фр.235-236 Радт); трагедий Софокла «Царь Эдип» и «Эдип в Колоне», трагедий Еврипида «Эдип»[26] и «Финикиянки», трагедии Мелета Младшего «Эдиподия», трагедий Ахея Эретрийского, Ксенокла Старшего, Никомаха, Никомаха Афинского, Филокла Старшего, Диогена, Каркина Младшего[27], Феодекта, Тимокла и неизвестного автора «Эдип», двух трагедий Ликофрона «Эдип», комедии Евбула «Эдип», трагедии Цезаря «Эдип» и Сенеки «Эдип».

В новейшее время сказание об Эдипе было использовано Гуго фон Гофмансталем; в музыке — Игорем Стравинским и Джордже Энеску. Сюжет об Эдипе стал хрестоматийным примером того, как герой тщетно пытается избежать уготованной ему судьбы.

Предание об Эдипе занимает важное место в романе Милана Кундера «Невыносимая лёгкость бытия», однако в нём рассматривается не неотвратимость судьбы, а мораль, изменившаяся со времён Эдипа (должен ли человек «выкалывать себе глаза», если он узнал о преступности своих действий лишь после совершения преступления?).

В психоанализе известен феномен под названием эдипов комплекс — бессознательное эротическое влечение ребёнка к родителю противоположного пола (и связанное с ним агрессивное чувство к родителю своего пола).

Часть композиции The End музыкальной группы The Doors со слов «The killer awoke before dawn» рассказывает об убийце, желающем убить своего отца и вступить в половую связь с матерью.

См. также

Напишите отзыв о статье "Эдип"

Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.657-659, Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.2. С.482-483
  2. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 5, 7-9; 6, 3; 7, 1
  3. Эдип // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Аристофан. Лягушки 1190
  5. Софокл. Царь Эдип 716—719, 1026—1035
  6. Эдип // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  7. Страбон. География VIII 6, 22 (стр.380)
  8. Софокл. Царь Эдип 779; Гигин. Мифы 67
  9. Пиндар. Олимпийские песни II 40; Софокл. Царь Эдип 788—799
  10. Софокл. Царь Эдип 734
  11. Еврипид. Финикиянки 37-46; Гигин. Мифы 67
  12. Софокл. Царь Эдип 811
  13. Павсаний. Описание Эллады IX 18, 6
  14. Софокл. Царь Эдип 392—399
  15. Гомер. Одиссея XI 271—276
  16. Эпикаста // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  17. Софокл. Царь Эдип 22-30
  18. Эсхил. Семеро против Фив 778—784; Софокл. Царь Эдип 1270—1279
  19. Фиваида, фр.2 Бернабе; Софокл. Эдип в Колоне 1375—1379; Еврипид. Финикиянки 766
  20. Еврипид. Финикиянки 1706; Павсаний. Описание Эллады I 30, 4
  21. Софокл. Эдип в Колоне 42
  22. Павсаний. Описание Эллады I 28, 7
  23. Гесиод. Перечень женщин, фр.192 М.-У.
  24. Схолии к Софоклу. Эдип в Колоне 91 // Примечания В. Н. Ярхо в кн. Софокл. Драмы. М., 1990. С.552-553
  25. Гомер. Илиада XXIII 679
  26. Аристофан. Лягушки 1182—1187
  27. Аристотель. Риторика III 16

Литература

Отрывок, характеризующий Эдип

– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.
Петя рассчитывал на успех своего представления государю именно потому, что он ребенок (Петя думал даже, как все удивятся его молодости), а вместе с тем в устройстве своих воротничков, в прическе и в степенной медлительной походке он хотел представить из себя старого человека. Но чем дальше он шел, чем больше он развлекался все прибывающим и прибывающим у Кремля народом, тем больше он забывал соблюдение степенности и медлительности, свойственных взрослым людям. Подходя к Кремлю, он уже стал заботиться о том, чтобы его не затолкали, и решительно, с угрожающим видом выставил по бокам локти. Но в Троицких воротах, несмотря на всю его решительность, люди, которые, вероятно, не знали, с какой патриотической целью он шел в Кремль, так прижали его к стене, что он должен был покориться и остановиться, пока в ворота с гудящим под сводами звуком проезжали экипажи. Около Пети стояла баба с лакеем, два купца и отставной солдат. Постояв несколько времени в воротах, Петя, не дождавшись того, чтобы все экипажи проехали, прежде других хотел тронуться дальше и начал решительно работать локтями; но баба, стоявшая против него, на которую он первую направил свои локти, сердито крикнула на него:
– Что, барчук, толкаешься, видишь – все стоят. Что ж лезть то!
– Так и все полезут, – сказал лакей и, тоже начав работать локтями, затискал Петю в вонючий угол ворот.
Петя отер руками пот, покрывавший его лицо, и поправил размочившиеся от пота воротнички, которые он так хорошо, как у больших, устроил дома.
Петя чувствовал, что он имеет непрезентабельный вид, и боялся, что ежели таким он представится камергерам, то его не допустят до государя. Но оправиться и перейти в другое место не было никакой возможности от тесноты. Один из проезжавших генералов был знакомый Ростовых. Петя хотел просить его помощи, но счел, что это было бы противно мужеству. Когда все экипажи проехали, толпа хлынула и вынесла и Петю на площадь, которая была вся занята народом. Не только по площади, но на откосах, на крышах, везде был народ. Только что Петя очутился на площади, он явственно услыхал наполнявшие весь Кремль звуки колоколов и радостного народного говора.