Шторх, Эдуард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эдуард Шторх»)
Перейти к: навигация, поиск
Эдуард Шторх
Eduard Štorch
Дата рождения:

10 апреля 1878(1878-04-10)

Место рождения:

Остромерж, Австро-Венгрия

Дата смерти:

25 июня 1956(1956-06-25) (78 лет)

Место смерти:

Прага, Чехословакия

Род деятельности:

прозаик

Язык произведений:

чешский

Дебют:

Ученик чародея (Čarodějův učedník), 1910

Эдуард Шторх (чеш. Eduard Štorch) (10 апреля 1878 года — 25 июня 1956 года) — чешский писатель, педагог, автор исторических романов.

Работал учителем в различных чешских школах, с 1903 года — в Праге. Автор ряда работ по этнографии и истории. Изучал археологию под руководством Любора Нидерле, принимал участие в археологических раскопках, в том числе на известной палеолитической стоянке в Дольни-Вестонице. В 1938 году вышел на пенсию и окончательно посвятил себя литературе.

Наряду с научными работами по доисторической истории Чехии Шторх написал ряд исторических романов, пользовавшихся большой популярностью и неоднократно экранизированных. На русский язык переведён его роман «Ловцы мамонтов».



Избранная библиография

  • Čarodějův učedník (1910)
  • Lovci mamutů (1918, 1937), русский перевод «Ловцы мамонтов» (1968), иллюстратор — Зденек Буриан
  • Osada Havranů (1930)
  • U Veliké řeky (1932)
  • Volání rodu (1934)

Экранизации

  • Поселение воронов (Osada Havranů, 1978)
  • На большой реке (U Veliké řeky, 1978)
  • Родовой клич (Volání rodu, 1979)

Напишите отзыв о статье "Шторх, Эдуард"

Ссылки

  • [www.muzeumstorch.cz/ Музей Эдуарда Шторха]
  • [www.radio.cz/ru/rubrika/slavija/doistoricheskij-pisatel-eduard-shtorx Михал Лаштовичка. «Доисторический» писатель Эдуард Шторх]
  • [fantlab.ru/work230957 Библиография русских изданий произведений Эдуарда Шторха]

Отрывок, характеризующий Шторх, Эдуард


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.