Эд Гейн. Монстр из Висконсина
Поделись знанием:
К:Фильмы 2000 года
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.
Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
В свете луны. | |
In the Light of the Moon | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Чарльз Адельман |
Автор сценария |
Стефен Джонстон |
В главных ролях | |
Оператор |
Ваня Чернуль |
Композитор |
Роберт МакНотон |
Кинокомпания |
Kunert/Manes Entertainment LLC, |
Длительность |
89 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«В свете луны» (англ. In the Light of the Moon) — фильм режиссёра Чака Парелло. Основан на реальных событиях из жизни знаменитого американского серийного убийцы Эда Гейна.
Сюжет
Жители небольшого городка Плэйнфилд, штат Висконсин, и представить не могли, что под маской тихого, незаметного фермера скрывается серийный убийца.
Название фильма
Дословный перевод названия - "В свете луны". В России картина больше известна под названием "Эд Гейн. Монстр из Висконсина".
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Стив Рейлсбэк | Эд Гейн |
Кэрри Снодгресс | Августа Гейн |
Кэрол Мэнселл | Колетт Маршалл |
Сэлли Шамплен | Мэри Хоган |
Стив Блэквуд | Брайан |
Нэнси Лайнхэн Чарльз | Элеонора |
Билли Кросс | Джордж Гейн |
Брайан Эверс | Генри Гейн |
Пэт Скиппер | шериф Билл Стилвелл |
Съёмночная группа
- режиссёр — Чак Порелло
- сценарий — Стефен Джонстон
- продюсер — Чарльз Адельман, Марк Бут, Билли Кросс и другие
- оператор — Ваня Чернуль
- композитор — Роберт МакНотон
Интересные факты
- Финальные кадры фильма — документальная хроника с настоящим Гейном.
Напишите отзыв о статье "Эд Гейн. Монстр из Висконсина"
Ссылки
- [www.cult-cinema.ru/reviews/e/ed_gein/ Рецензия Сергея Меренкова]
Отрывок, характеризующий Эд Гейн. Монстр из Висконсина
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.
Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.