Эд Гейн. Монстр из Висконсина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
В свете луны.
In the Light of the Moon
Жанр

триллер

Режиссёр

Чак Порелло

Продюсер

Чарльз Адельман

Автор
сценария

Стефен Джонстон

В главных
ролях

Стив Рейлсбэк
Кэрри Снодгресс
Кэрол Мэнселл

Оператор

Ваня Чернуль

Композитор

Роберт МакНотон

Кинокомпания

Kunert/Manes Entertainment LLC,
Tartan Films,
Unapix Films

Длительность

89 мин.

Страна

США США

Год

2000

IMDb

ID 0230169

К:Фильмы 2000 года

«В свете луны» (англ. In the Light of the Moon) — фильм режиссёра Чака Парелло. Основан на реальных событиях из жизни знаменитого американского серийного убийцы Эда Гейна.





Сюжет

Жители небольшого городка Плэйнфилд, штат Висконсин, и представить не могли, что под маской тихого, незаметного фермера скрывается серийный убийца.

Название фильма

Дословный перевод названия - "В свете луны". В России картина больше известна под названием "Эд Гейн. Монстр из Висконсина".

В ролях

Актёр Роль
Стив Рейлсбэк Эд Гейн Эд Гейн
Кэрри Снодгресс Августа Гейн Августа Гейн
Кэрол Мэнселл Колетт Маршалл Колетт Маршалл
Сэлли Шамплен Мэри Хоган Мэри Хоган
Стив Блэквуд Брайан Брайан
Нэнси Лайнхэн Чарльз Элеонора Элеонора
Билли Кросс Джордж Гейн Джордж Гейн
Брайан Эверс Генри Гейн Генри Гейн
Пэт Скиппер Билл Стилвелл шериф Билл Стилвелл

Съёмночная группа

  • режиссёр — Чак Порелло
  • сценарий — Стефен Джонстон
  • продюсер — Чарльз Адельман, Марк Бут, Билли Кросс и другие
  • оператор — Ваня Чернуль
  • композитор — Роберт МакНотон

Интересные факты

  • Финальные кадры фильма — документальная хроника с настоящим Гейном.

Напишите отзыв о статье "Эд Гейн. Монстр из Висконсина"

Ссылки

  • [www.cult-cinema.ru/reviews/e/ed_gein/ Рецензия Сергея Меренкова]

Отрывок, характеризующий Эд Гейн. Монстр из Висконсина

– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.