Эд Чиновет Трофи
Эд Чиновет Трофи | |
Ed Chynoweth Trophy | |
---|---|
Награда за |
Лучшему бомбардиру Мемориального кубка |
Основание | |
Последний обладатель |
Натан МакКиннон |
Эд Чиновет Трофи (англ. Ed Chynoweth Trophy) — приз Канадской хоккейной лиги (CHL), ежегодно вручаемый лучшему бомбардиру Мемориального кубка, введённый в 1996 году.[1]
В случае если два (и больше) хоккеиста набирают одинаковое количество очков, приз вручается игроку с наименьшим количеством проведённых игр.[2] Если они провели одинаковое количество матчей, приз вручается игроку забившему больше шайб.
На данный момент (начало сезона 2013/14) не один игрок не завоёвывал трофей дважды. 9 раз трофей получали игроки команд Главной юниорской хоккейная лиги Квебека, 5 — Хоккейной лиги Онтарио и 4 — Западной хоккейной лиги. Игроки «Галифакс Мусхэдс» (QMJHL), «Ванкувер Джайэнтз» (WHL), «Халл/Гатино Олимпикс» (QMJHL) и «Китченер Рэйнджерс» (OHL) выигрывали трофей дважды.[3] На данный момент рекордом результативности является 13 очков Кристиана Дюбе в 1997 году и Натана МакКиннона в 2013, по 16 очков набирали Джефф Лармер в 1982 г. и Ги Руле в 1986 г., но тогда трофей ещё не вручался.[4]
Трофей назван в честь Эда Чиновета, который был президентом WHL с 1972 по 1996 гг. Он помог создать CHL и был её президентом с 1975 до 1996 гг.[5] Чиновет помог создать программу стипендии канадского юниорского хоккея и организовал Мемориальный кубок в формат турнира.[6] Он был введён в Зал хоккейной славы вскоре после его смерти.[5]
Победители
Год | Игрок[3] | Команда (Лига) | Очки |
---|---|---|---|
2016 | Митчелл Марнер | Лондон Найтс (OHL) | 14 (2+12) |
2015 | Леон Драйзайтль | Келоуна Рокетс (WHL) | 7 (4+3) |
2014 | Хенрик Самуэльссон | Эдмонтон Ойл Кингз (WHL) | 8 (4+4) |
2013 | Натан Маккиннон | Галифакс Мусхэдс (QMJHL) | 13 (9+4) |
2012 | Мишель Шапью | Шавиниган Катарактез (QMJHL) | 12 (5+7) |
2011 | Эндрю Шоу | Оуэн-Саунд Аттак (OHL) | 7 (2+5) |
2010 | Тэйлор Холл | Уинсор Спитфайрз (OHL) | 9 (5+4) |
2009 | Джейми Бенн | Келоуна Рокетс (WHL) | 9 (5+4) |
2008 | Джастин Азеведо | Китченер Рэйнджерс (OHL) | 11 (4+7) |
2007 | Михал Ржепик | Ванкувер Джайэнтз (WHL) | 7 (3+4) |
2006 | Жильбер Брюле | Ванкувер Джайэнтз (WHL) | 12 (6+6) |
2005 | Сидни Кросби | Римуски Осеаник (QMJHL) | 11 (6+5) |
2004 | Дуг О'Брайен | Гатино Олимпикс (QMJHL) | 8 (3+5) |
2003 | Грегори Кэмпбелл | Китченер Рэйнджерс (OHL) | 7 (1+6) |
2002 | Мэттью Ломбарди | Викториавилл Тайгерз (QMJHL) | 9 (2+7) |
2001 | Симон Гамаш | Валь-д'Ор Форёрз (QMJHL) | 7 (4+3) |
2000 | Рамзи Абид | Галифакс Мусхэдс (QMJHL) | 10 (6+4) |
1999 | Джастин Дэвис | Оттава Сиксти Севенс (OHL) | 9 (3+6) |
1998 | Андрей Подконицки | Портленд Уинтерхокс (WHL) | 10 (6+4) |
1997 | Кристиан Дюбе | Халл Олимпикс (QMJHL) | 13 (6+7) |
1996 | Филипп Одет | Гранби Предаторз (QMJHL) | 8 (4+4) |
См. также
- Канадская хоккейная лига
- Мемориальный кубок
- Кубок Эда Чиновета — вручается победителю плей-офф WHL
Напишите отзыв о статье "Эд Чиновет Трофи"
Ссылки
- ↑ [www.legendsofhockey.net/html/ind08Chynoweth.htm Induction showcase – Ed Chynoweth]. Hockey Hall of Fame. Проверено 24 мая 2010. [www.webcitation.org/6ED7zc24Y Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ Parker, Jim [www2.canada.com/windsorstar/news/sports/story.html?id=f60e3682-b3b1-4f29-ae26-a283cbf2e3be Hall named MVP]. Windsor Star (25 мая 2009). Проверено 24 мая 2010. [www.webcitation.org/6ED814H0g Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ 1 2 2009–10 OHL Media Guide / Bell, Aaron. — Ontario Hockey League. — P. 169.
- ↑ [mastercardmemorialcup.com/forms/2010MasterCardMemorialCupRecordBook.pdf 2010 Mastercard Memorial Cup Record Book] (PDF)(недоступная ссылка — история). Canadian Hockey League. Проверено 24 мая 2010. [web.archive.org/20100602032413/mastercardmemorialcup.com/forms/2010MasterCardMemorialCupRecordBook.pdf Архивировано из первоисточника 2 июня 2010].
- ↑ 1 2 [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/LegendsMember.jsp?mem=b200801&type=Builder&page=bio&list=ByName#photo Ed Chynoweth Biography]. Hockey Hall of Fame. Проверено 24 мая 2010. [www.webcitation.org/6ED81swxp Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ King, Patrick [www.sportsnet.ca/hockey/juniors/2008/11/13/king_column/ A proud legacy]. Rogers Sportsnet (13 ноября 2008). Проверено 24 мая 2010. [www.webcitation.org/6ED83JiuF Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
Отрывок, характеризующий Эд Чиновет Трофи
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.