Йост, Эжен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эжен Йост»)
Перейти к: навигация, поиск
Эжен Йост
Eugène Jost
Основные сведения
Страна

Швейцария

Дата рождения

18 сентября 1865(1865-09-18)

Место рождения

Веве

Дата смерти

24 января 1946(1946-01-24) (80 лет)

Место смерти

Лозанна

Работы и достижения
Работал в городах

Лозанна

Эжен Йост (фр. Eugène Jost, 18 сентября 1865 года24 января 1946 года) — швейцарский архитектор, создатель ряда известных зданий в Лозанне и Монтрё; представитель Прекрасной эпохи

Родился в Веве под Лозанной в 1865 году. В 1884—1891 годы учился в Национальной школе изящных искусств Парижа у известных французских архитекторов Жюля-Луи Андре и Виктора Лалу. После чего вернулся в Швейцарию, в курортный городок Монтрё. Среди известных работ архитектора в Монтрё: железнодорожная станция (1903 год), казино Kursaal (1903 год) и отель Montreux Palace (1906 год)[1].

В 1904 году переехал в Лозанну. Выступил автором городского почтамта (построен в 1900 году), реставрации замка Сен-Мер, зала Большого совета кантона, отеля «Бо-Риваж», а также памятников Вильгельму Теллю, Александру Вине и майору Давелю. Участвовал в строительстве моста Бессьер. Работы архитектора выполнены в стиле боз-ар.

Деятельность Эжена Йоста замедлилась с началом Первой мировой войны и закончилась в 1931 году.[2][3]

Напишите отзыв о статье "Йост, Эжен"



Примечания

  1. В скобках указаны даты окончания строительства.
  2. [www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F45624.php Jost, Eugène]. // hls-dhs-dss.ch. Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/6BE1YSWnF Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
  3. [www.sapvd.ch/pages/pdf/2012-asuivre-56/asuivre56.pdf Eugène Jost. 1865-1946]. // sapvd.ch. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6BE1ZK7Qy Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Йост, Эжен

– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.