Йост, Эжен
Эжен Йост | |
Eugène Jost | |
Основные сведения | |
---|---|
Страна | |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Работы и достижения | |
Работал в городах |
Лозанна |
Эжен Йост (фр. Eugène Jost, 18 сентября 1865 года — 24 января 1946 года) — швейцарский архитектор, создатель ряда известных зданий в Лозанне и Монтрё; представитель Прекрасной эпохи
Родился в Веве под Лозанной в 1865 году. В 1884—1891 годы учился в Национальной школе изящных искусств Парижа у известных французских архитекторов Жюля-Луи Андре и Виктора Лалу. После чего вернулся в Швейцарию, в курортный городок Монтрё. Среди известных работ архитектора в Монтрё: железнодорожная станция (1903 год), казино Kursaal (1903 год) и отель Montreux Palace (1906 год)[1].
В 1904 году переехал в Лозанну. Выступил автором городского почтамта (построен в 1900 году), реставрации замка Сен-Мер, зала Большого совета кантона, отеля «Бо-Риваж», а также памятников Вильгельму Теллю, Александру Вине и майору Давелю. Участвовал в строительстве моста Бессьер. Работы архитектора выполнены в стиле боз-ар.
Деятельность Эжена Йоста замедлилась с началом Первой мировой войны и закончилась в 1931 году.[2][3]
Напишите отзыв о статье "Йост, Эжен"
Примечания
- ↑ В скобках указаны даты окончания строительства.
- ↑ [www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F45624.php Jost, Eugène]. // hls-dhs-dss.ch. Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/6BE1YSWnF Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
- ↑ [www.sapvd.ch/pages/pdf/2012-asuivre-56/asuivre56.pdf Eugène Jost. 1865-1946]. // sapvd.ch. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6BE1ZK7Qy Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
Отрывок, характеризующий Йост, Эжен
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.