Антониади, Эжен Мишель
Эжен Мишель Антониади | |
фр. Eugène Michel Antoniadi греч. Ευγένιος Αντωνιάδης; | |
Место рождения: | |
---|---|
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Научный руководитель: | |
Известен как: | |
Награды и премии: |
Эже́н Мише́ль Антониа́ди (фр. Eugène Michel Antoniadi; греч. Ευγένιος Αντωνιάδης; 10 марта 1870 — 10 февраля 1944) — французский астроном греческого происхождения, известен благодаря своим наблюдениям Марса и Меркурия. Не имел профессионального образования, но считался одним из лучших наблюдателей начала ХХ в.
Антониади родился в Константинополе, с 18 лет занимался астрономическими наблюдениями, в 1893 стал сотрудником обсерватории Фламмариона в Жювизи. Во время противостояния 1909 года (великого противостояния) провёл серию наблюдений Марса на 83-сантиметровом рефракторе в Медонском филиале Парижской обсерватории, составил самые детальные карты поверхности Марса того времени. После этого, вслед за Эдвардом Маундером, пришёл к выводу, что марсианские каналы являются оптической иллюзией. В 1924 году (великое противостояние) обнаружил признаки вулканической деятельности на Марсе. По итогам своих многолетних наблюдений и изучения архивных данных выпустил монографию «Планета Марс» (1930).
Официальная номенклатура деталей альбедо Меркурия принята XVI Генеральной ассамблеей МАС в 1976 году. Она основана на названиях, предложенных Эженом Антониади в 1934 году.
Антониади известен также своей шкалой видимости, которая характеризует условия для наблюдения звездного неба цифрой от I до V в зависимости от состояния атмосферы и широко используется астрономами-любителями.
В 1925 году стал лауреатом премии Жюля Жансена, высшей награды Французского астрономического общества. В 1927 году принят в кавалеры ордена Почётного легиона. Награждён двумя премиями Французской академии наук — премией Гюзмана (1926) и премией Лакайля (1932).
В его честь названы кратер на Луне, кратер на Марсе и горный хребет на Меркурии.
В 1904 году получил уникальное разрешение турецкого султана Абдул-Хамида II делать зарисовки, а также впервые фотографировать внутри Софийского собора в Константинополе. За четыре с половиной месяца сделал 1008 снимков и столько же рисунков собора. Трёхтомный атлас, изданный Антониади в 1907 году, содержит около 800 страниц, 250 рисунков и 100 снимков.
Занимался историей астрономии Древней Греции и Древнего Египта.
Антониади был сильным шахматистом. Лучший результат: на Парижском турнире 1907 года разделил 1—2-е места с американцем Фрэнком Джеймсом Маршаллом, одним из сильнейших шахматистов начала XX века.[1]
Содержание
Библиография
- Antoniadi, E. M. La Planète Mars: étude basée sur les resultats obtenus avec la grande lunette de l’observatoire de Meudon et expose analytique de l’ensemble des travaux éxécutés sur cet astre depuis 1659. Paris: Libraire scientifique Hermann et cie (1930) 1st English language ed., The Planet Mars, trans. by Patrick Moore. Keith Reid Ltd (1975).
- Antoniadi, E. M. La Planète Mercure et la rotation des satellites; étude basée sur les resultats obtenus avec la grande lunette de l’observatoire de Meudon. Paris: Gauthier-Villars (1934).
Напишите отзыв о статье "Антониади, Эжен Мишель"
Примечания
- ↑ [www.chesshistory.com/winter/extra/antoniadi.html A Chessplaying Astronomer]. Статья Эдварда Винтера (Edward Winter), 2002.
Литература
- Колчинский И.Г., Корсунь А.А., Родригес М.Г. Астрономы: Биографический справочник. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Киев: Наукова думка, 1986. — 512 с.
Ссылки
- [www.krugosvet.ru/articles/86/1008692/1008692a1.htm Энциклопедия «Кругосвет»]
- [www.astronet.ru/db/msg/1219484 Астронет]
- [expositions.obspm.fr/thematiques/antoniadi/introduction_antoniadi.htm Le Fonds Antoniadi]
- McKim, Richard J. (1993). «[adsabs.harvard.edu/abs/1993JBAA..103..164M The Life and Times of E.M. Antoniadi, 1870-1944. Part I: An Astronomer in the Making]». Journal of the British Astronomical Association 103: 164–170.
- McKim, Richard J. (1993). «[adsabs.harvard.edu/abs/1993JBAA..103..219M The Life and Times of E.M. Antoniadi, 1870-1944. Part II: The Meudon Years]». Journal of the British Astronomical Association 103: 219–227.
Отрывок, характеризующий Антониади, Эжен Мишель
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.