Трай, Эжен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эжен Трай»)
Перейти к: навигация, поиск
Эжен Трай
нидерл. Eugène Traey
Дата рождения

11 апреля 1915(1915-04-11)

Место рождения

Амстердам

Дата смерти

29 мая 2006(2006-05-29) (91 год)

Место смерти

Эдегем

Страна

Бельгия

Профессии

пианист, педагог

Инструменты

фортепиано

Эжен Трай (нидерл. Eugène Traey; 11 апреля 1915, Амстердам — 29 мая 2006, Эдегем) — бельгийский пианист и музыкальный педагог.

Окончил Антверпенскую консерваторию, где занимался по классам фортепиано у Эммануэля Дюрле, гармонии — у Эдварда Ферхейена (нидерл. Edward Verheyen), контрапункта — у Лодевийка Мортельманса[fr]; затем брал уроки у Робера Казадезюса и Вальтера Гизекинга. Выступал в дуэте со скрипачами Жаном Лораном и Артюром Грюмьо, с 1960 г. играл в фортепианном дуэте с Фредериком Геверсом.

С 1947 г. преподавал в Антверпенской консерватории (среди его учеников, в частности, Йос ван Иммерсел[1]), в 19681980 гг. был её директором. В 19811995 гг. председатель жюри Международного конкурса имени королевы Елизаветы. Трижды входил в жюри Международного конкурса имени Чайковского (1970, 1974, 1990).

В 2001 г. король Бельгии Альберт II присвоил Траю титул барона.

Напишите отзыв о статье "Трай, Эжен"



Примечания

  1. [www.markarbejde.ru/m/s/immersel_yos_van Иммерсел, Йос ван] (рус.). Все исполнители. Проверено 23 марта 2014.

Ссылки

  • [www.muziekcentrum.be/identity.php?ID=136269 Eugène Traey] (нид.). Muziekcentrum Vlaanderen. Проверено 23 марта 2014.

Отрывок, характеризующий Трай, Эжен

– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.