Алебуа, Эзикиел

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эзикиел Алебуа»)
Перейти к: навигация, поиск
Эзикиел Алебуа
Ezekiel Alebua
Премьер-министр Соломоновых Островов
1 декабря 1986 — 28 марта 1989
Предшественник: Питер Кенилореа
Преемник: Соломон Мамалони
 
Рождение: 1947(1947)

Эзикиел Алебуа (англ. Ezekiel Alebua, род. 1947) — политический деятель Соломоновых Островов. В прошлом премьер-министр страны.

В период с 1981 по 1982 год занимал должность министра иностранных дел. 1 декабря 1986 года был избран премьер-министром Соломоновых Островов, оставаясь им до 28 марта 1989 года.

В апреле 1998 года был избран премьером провинции Гуадалканал.[1] В декабре того же года на фоне сепаратистских движений на территории Гуадалканала он потребовал, чтобы правительство выплатило провинции компенсацию в размере $SI 2,5 млн за беспричинное убийство 25 жителей Гуадалканала, ввело ежегодную плату в размере SI$ 50 на человека в общегосударственном масштабе за размещение на территории провинции столицы Соломоновых Островов, города Хониара (т.е. около SI$ 20 млн в год).[2][3] Кроме того, он призвал к введению запрета для жителей других провинций на право владения земельными участками на территории Гуадалканала.[4] Это заявление, в свою очередь, вызвало неожиданную реакцию среди глав и жителей других провинций, особенно Малаиты, чей премьер призвал к переносу столицы из Хониара, оставив за городом статус коммерческого центра страны.[5] Правительство, в свою очередь, в мае 1999 года выделило провинциальной ассамблее Гуадалканала компенсацию в размере SI$ 500 тысяч, надеясь на возобновление мирного процесса в провинции, в которой продолжалась гражданская война на фоне межэтнического конфликта.[6] 1 июня 2001 года на Алебуа одним из членов гуадалканальской мятежной группы Weathercoast, отказавшейся от подписания мирного соглашения, которое положило конец двухлетнему этническому конфликту между жителями Гуадалканала и Малаиты, было совершено покушение, в результате которого он был тяжело ранен.[7] По заявлению мятежной группы, покушение было возмездием за операцию, проведённую полицией против Weathercoast.[8] В 2003 году Алебуа ушёл в отставку с поста премьера провинции.

3 августа 2005 года он был арестован по обвинению в использовании в личных целях SI$ 302 тысяч из средств, предназначенных для выплаты компенсаций родственникам 25 погибших в ходе этнического конфликта на территории Гуадалканала.[9] 5 июля 2007 года Алебуа был приговорён к 3,5 годам лишения свободы.[10][11]

Напишите отзыв о статье "Алебуа, Эзикиел"



Примечания

  1. [archives.pireport.org/archive/1998/april/04-03-05.htm GUADALCANAL'S NEW PREMIER ALEBUA SAYS BETTER DAYS AHEAD] (англ.). PACNEWS/Ioane/Tohi (April 2, 1998). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677psToEB Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  2. [archives.pireport.org/archive/1998/december/12-03-09.htm GUADALCANAL DEMANDS MILLION IN COMPENSATION FROM NATIONAL GOVERNMENT] (англ.). PACNEWS (December 1, 1998). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pswZDu Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  3. [archives.pireport.org/archive/1998/december/12-15-07.htm GUADALCANAL LEADER'S STATEMENTS SPARK HONIARA PROTEST] (англ.). PACNEWS (December 14, 1998). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677ptQyOc Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  4. [archives.pireport.org/archive/1998/december/12-24-03.html SOLOMON ISLANDS PROVINCIAL HEAD CALLS FOR REVIEW OF LAND TENURE LAWS] (англ.). PACNEWS/SIBC (December 23, 1998). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677ptvKRl Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  5. [archives.pireport.org/archive/1998/december/12-23-05.html SOLOMON ISLANDS MALAITA PREMIER SUGGESTS MOVING CAPITAL AWAY FROM GUADALCANAL] (англ.). PACNEWS/SIBC (December 22, 1998). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677puPMTu Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  6. [archives.pireport.org/archive/1999/may/05-20-15.html GUADALCANAL PROVINCE RECEIVES GOVERNMENT COMPENSATION] (англ.). Radio Australia (May 20, 1999). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pus9YY Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  7. [archives.pireport.org/archive/2001/june/06-01-up2.htm GUADALCANAL PREMIER ALEBUA WOUNDED IN SOLOMON ISLANDS SHOOTING] (англ.). Radio Australia (June 1, 2001). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pvhOM8 Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  8. [archives.pireport.org/archive/2001/july/07-10-15.htm WOUNDED GUADALCANAL PREMIER ALEBUA NOW IN AUSTRALIA] (англ.). Solomon Star/PINA Nius Online (July 7, 2001). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pwDOpd Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  9. [archives.pireport.org/archive/2005/august/08-04-01.htm FORMER SOLOMON ISLANDS PM ARRESTED] (англ.). Solomon Star/PINA Nius Online (August 3, 2005). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pwlvpc Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  10. [archives.pireport.org/archive/2007/july/07-09-02.htm FORMER SOLOMONS LEADER SENTENCED TO 3 YEARS PRISON] (англ.). SIBC (July 5, 2007). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pxHcIb Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  11. [www.rnzi.com/pages/news.php?op=read&id=33474 Former Solomons PM jailed on embezzlement conviction] (англ.). Radio New Zealand International (5 July, 2007). Проверено 12 апреля 2010. [www.webcitation.org/677pxlax4 Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Алебуа, Эзикиел

– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.
– Пускать – не пускать? – говорил сам себе Николай в то время как волк подвигался к нему, отделяясь от леса. Вдруг вся физиономия волка изменилась; он вздрогнул, увидав еще вероятно никогда не виданные им человеческие глаза, устремленные на него, и слегка поворотив к охотнику голову, остановился – назад или вперед? Э! всё равно, вперед!… видно, – как будто сказал он сам себе, и пустился вперед, уже не оглядываясь, мягким, редким, вольным, но решительным скоком.
– Улюлю!… – не своим голосом закричал Николай, и сама собою стремглав понеслась его добрая лошадь под гору, перескакивая через водомоины в поперечь волку; и еще быстрее, обогнав ее, понеслись собаки. Николай не слыхал своего крика, не чувствовал того, что он скачет, не видал ни собак, ни места, по которому он скачет; он видел только волка, который, усилив свой бег, скакал, не переменяя направления, по лощине. Первая показалась вблизи зверя чернопегая, широкозадая Милка и стала приближаться к зверю. Ближе, ближе… вот она приспела к нему. Но волк чуть покосился на нее, и вместо того, чтобы наддать, как она это всегда делала, Милка вдруг, подняв хвост, стала упираться на передние ноги.
– Улюлюлюлю! – кричал Николай.
Красный Любим выскочил из за Милки, стремительно бросился на волка и схватил его за гачи (ляжки задних ног), но в ту ж секунду испуганно перескочил на другую сторону. Волк присел, щелкнул зубами и опять поднялся и поскакал вперед, провожаемый на аршин расстояния всеми собаками, не приближавшимися к нему.
– Уйдет! Нет, это невозможно! – думал Николай, продолжая кричать охрипнувшим голосом.