Эиао
Эиао фр. Eiao | |
8°00′ ю. ш. 140°07′ з. д. / 8.000° ю. ш. 140.117° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-8.000&mlon=-140.117&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 8°00′ ю. ш. 140°07′ з. д. / 8.000° ю. ш. 140.117° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-8.000&mlon=-140.117&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Тихий океан |
Страна | Французская Полинезия |
Регион | Маркизские острова |
Район | Коммуна Нуку-Хива |
Площадь | 43,8 км² |
Наивысшая точка | 576 м |
Население (2007 год) | 0 чел. |
Эиао (фр. Eiao) — остров в составе Маркизских островов. Входит в состав Французской Полинезии. Другое название — Нокс (англ. Knox island).
География
Центр Эиао занимает плато высотой до 576 м.
История
В доевропейский период на острове хоронились вожди Те-Ии. На Эиао найдено несколько каменных сооружений, изготовленных древними полинезийцами.
Открыт в 1791 году американским мореплавателем Джозефом Ингрехемом (Joseph Ingraham), который назвал его островом Нокс в честь военного министра США, Генри Нокса. В конце XIX века остров время от времени использовался в качестве тюрьмы, которая, тем не менее, исчезла из-за частых засух и проблем с обеспечением едой. В 1970-х годов Эиао был местом активной деятельности французских военных, которые рассматривали возможность испытания на острове ядерного оружия. В 1992 году Эиао и близлежащие скалы были объявлены заповедником.
Административное деление
Административно входит в состав коммуны Нуку-Хива.
См. также
Портал «Океания» |
|
Напишите отзыв о статье "Эиао"
Отрывок, характеризующий Эиао
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)