Эйвон (река, впадает в Ла-Манш)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Эйвон
Характеристика
Длина

96 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Эйвон+(река,+впадает+в+Ла-Манш) Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Уилтшир

— Высота

150 м

— Координаты

51°18′08″ с. ш. 1°48′35″ з. д. / 51.3024278° с. ш. 1.8099778° з. д. / 51.3024278; -1.8099778 (Эйвон (река, впадает в Ла-Манш), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.3024278&mlon=-1.8099778&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Ла-Манш

— Высота

0 м

— Координаты

50°43′26″ с. ш. 1°44′29″ з. д. / 50.7238972° с. ш. 1.7415444° з. д. / 50.7238972; -1.7415444 (Эйвон (река, впадает в Ла-Манш), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.7238972&mlon=-1.7415444&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 50°43′26″ с. ш. 1°44′29″ з. д. / 50.7238972° с. ш. 1.7415444° з. д. / 50.7238972; -1.7415444 (Эйвон (река, впадает в Ла-Манш), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.7238972&mlon=-1.7415444&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Великобритания Великобритания

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаЭйвон (река, впадает в Ла-Манш)Эйвон (река, впадает в Ла-Манш)

Эйвон (англ. Avon) — река на юге Англии, имеющая длину 96 км. Слово Avon (валлийское Afon) по-кельтски означает "река". Берёт начало в графстве Уилтшир. Протекает через Солсбери и впадает в графстве Дорсет в Ла-Манш. Сейчас река уже не судоходна. В XVII веке река находилась на линии длиной 54 км между городами Солсбери и Кристчёрч, открытой в 1684 году.

Напишите отзыв о статье "Эйвон (река, впадает в Ла-Манш)"

Отрывок, характеризующий Эйвон (река, впадает в Ла-Манш)

– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).