Эйдлин, Леонид Данилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Эйдлин

Леонид Эйдлин в 2009 году.
Имя при рождении:

Леонид Данилович Эйдлин

Место рождения:

Ленинград, РСФСР, СССР

Место смерти:

Москва, Россия

Профессия:

кинорежиссёр

Годы активности:

1968—2014

Театр:

Саратовский ТЮЗ, Центральный детский театр, Театр сатиры

Награды:

IMDb:

ID 0252220

Леонид Данилович Эйдлин (2 февраля 1937 — 16 февраля 2014) — советский и российский режиссёр театра и кино, заслуженный деятель искусств Российской Федерации.





Биография

Леонид Эйдлин родился 2 февраля 1937 года в Ленинграде. В 1959 году окончил Ленинградский технологический институт (сейчас Санкт-Петербургский государственный технологический институт), а в 1968 году — режиссёрский факультет ГИТИСа.

Работал режиссёром-постановщиком Саратовского академического театра юного зрителя имени Ю. П. Киселёва. Также ставил спектакли в Москве, в Центральном детском театре и Театре сатиры. Именно в ЦДТ он встретился со своей будущей женой актрисой Ириной Муравьёвой, с которой прожил сорок лет.

Много работал в кинематографе. Был постановщиком фильмов «Ленин в Париже» (1981, совместно с Сергеем Юткевичем), «Эта женщина в окне» (1993) и др. В 2000-е годы в качестве режиссёра снял несколько сериалов («Счастье ты моё…», «Спас под берёзами»).

Последние годы гастролировал с водевилем «Жена-интриганка, или Актёры меж собой» (Д. Сухарев, С. Никитин), который режиссёр поставил специально для Ирины Муравьёвой.

Умер 16 февраля 2014 года в Москве в результате инсульта.[1][2]

Семья

  • Жена — актриса Ирина Муравьёва (р. 1949), народная артистка России.
  • Сын — актёр Даниил Эйдлин (р. 1975), окончил Ecole d’Art de Blois в Блуа (Франция), занимался в актёрской студии в Париже[3].
  • Сын — Евгений Эйдлин (р. 1983), закончил продюсерский факультет ГИТИСа.

Награды и премии

Фильмография

Режиссёр

  1. 1972 — Сказка о четырёх близнецах (фильм-спектакль)
  2. 1975 — Чинчрака (фильм-спектакль)
  3. 1976 — Пощёчина (фильм-спектакль)
  4. 1979 — Коньки. Воспоминания о школе (фильм-спектакль)
  5. 1981 — Ленин в Париже
  6. 1993 — Эта женщина в окне
  7. 1999 — С новым счастьем!
  8. 2001 — С новым счастьем! 2. Поцелуй на морозе
  9. 2003 — Спас под берёзами
  10. 2005 — Счастье ты моё

Сценарист

Документальное кино

  • 2007 — Фома. Поцелуй через стекло
  • 2009 — Ирина Муравьёва. Самая обаятельная и привлекательная (режиссёр)

Напишите отзыв о статье "Эйдлин, Леонид Данилович"

Примечания

  1. [www.mk.ru/culture/theatre/news/2014/02/16/985561-rezhisser-leonid-eydlin-skonchalsya-na-78m-godu-zhizni.html Режиссёр Леонид Эйдлин скончался на 78-м году жизни]
  2. [kp.ua/daily/150214/438940/ Умер известный режиссёр, супруг Ирины Муравьёвой, Леонид Эйдлин]
  3. [star-town.ru/life/1-rus/530-edlin.html Сын Ирины Муравьевой Даниил Эйдлин женился]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эйдлин, Леонид Данилович

– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.