Чернышевское

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эйдткунен»)
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Чернышевское
Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Калининградская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Эйдткунен (до 1938), Эйдткау (19381946)
Население
1139[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 40144
Почтовые индексы
238000
Автомобильный код
39, 91
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=27224813001 27 224 813 001]

Черныше́вское (прежние названия — Эйдтку́нен, Эйдткау, нем. Eydtkuhnen, Eydtkau) — посёлок в Нестеровском районе Калининградской области. Посёлок расположен на левом берегу реки Лепоны, по которой проходит российско-литовская граница. Входит в Пригородное сельское поселение.





История

Первое упоминание о Эйдткунене относится к 1525 году. Тогда Эйдткунен был населён литовцами. Во время эпидемии чумы в 1709—1710 годах умерло практически всё население Эйдткунена, после чего посёлок вновь заселялся эмигрантами из Зальцбурга.

В 1860 году Эйдткунен был соединён с Кёнигсбергом железной дорогой, а в следующем году эта железная дорога была связана с сетью российских железных дорог (на территории нынешней Литвы). Железная дорога стимулировала развитие Эйдткунена, экономика которого была основана в основном на приграничной торговле.

В XIX веке, как и сейчас, Эйдткунен был приграничным поселением. Через посёлок проходила германско-российская граница, так как в то время Литва входила в состав Российской Империи (и, таким образом, Россия была ровно с обратной стороны границы, нежели сейчас). В Эйдткунене путешественники пересаживались с российского поезда на немецкий и наоборот (сквозное движение было невозможно, так как в России и Германии используется разная ширина колеи). Последней российской станцией по пути в Европу было Вержболово (ныне Вирбалис).

Благодаря приграничному положению, Эйдткунен упоминается в произведениях многих русских литераторов, например у Маяковского («Позёвываю зевотой сладкой совсем как в Эйдткунене в ожидании пересадки», стихотворение «Товарищи!»), Чехова («В Эйдткунене, идя за горячей водой, он выглядел весело», рассказ «Страж под стражей») и Достоевского («На нем был до­воль­но ши­ро­кий и тол­стый плащ без ру­ка­вов и с огром­ным ка­пю­шо­ном, точь-в-точь как упо­тре­бля­ют ча­сто до­рож­ные, по зи­мам, где-ни­будь да­ле­ко за гра­ни­цей, в Швей­ца­рии, или, на­при­мер, в Се­вер­ной Ита­лии, не рас­счи­ты­вая, ко­неч­но, при этом и на та­кие кон­цы по до­ро­ге, как от Эйдкунена до Пе­тер­бур­га», роман «Идиот»)[2].

В 1900 году в Эйдткунене жило 3708 человек[3]

В 1922 году Эйдткунен получил статус города. В 1938 году переименован в Эйдткау.

Во время Второй мировой войны Эйдткау был взят частями 3-го Белорусского фронта. После войны по решению Потсдамской конференции передан СССР, входил в состав РСФСР. Ныне в составе Калининградской области России.

В 1946 году был переименован в Чернышевское. С 25 июня 1947 года находился в составе Пригородного сельского Совета Нестеровского района, преобразованного 26 февраля 1992 года в Пригородную сельскую администрацию, переименованного 10 апреля 1997 года в Пригородный сельский округ, а с 30 июня 2008 года в Пригородное сельское поселение.

Пограничное положение, транспорт

Посёлок вплотную прилегает к российско-литовский границе, на другой стороне которой расположен город Кибартай. Через Чернышевское проходит автомобильная дорога А229 Калининград — литовская граница и железная дорога Калининград — Москва, в Чернышевском действует круглосуточный пограничный переход.

В Чернышевском ведётся строительство одноимённой станции Калининградской железной дороги. Эта станция относится к железнодорожной линии Калининград — Черняховск — Чернышевское (литовская граница).

В советские времена в Чернышевском не было своей железнодорожной станции, так как станция Кибартай находилась в непосредственной близости. Необходимость в строительстве новой станции возникла после провозглашения независимости Литвы, и в особенности — после вступления Литвы в Евросоюз. В 2001 году строительство новой пограничной станции вошло в Федеральную целевую программу развития Калининградской области. Станция будет включать четыре пути протяжённостью 4,2 км, пассажирских перронов и другой инфраструктуры. По состоянию на конец 2008 года, строительство станции находится на финальной стадии.

Население

Численность населения
18751880189019001910[4]19331939[5]
3253331833473708553956794936
19592002[6]2010[1]
303011961139

Достопримечательности

В Чернышевском сохранилось здание лютеранской кирхи 18831889 годов постройки. Здание заброшено и постепенно разрушается.

Напишите отзыв о статье "Чернышевское"

Ссылки

  • [www.admprigorodnoe.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=203%3A-q-q&Itemid=77&lang=ru Паспорт Пригородного сельского поселения на сайте МО «Нестеровский район»]
  • [www.milovsky-gallery.albertina.ru/index_r.phtml?pop=925], [www.milovsky-gallery.albertina.ru/index_r.phtml?pop=926] фотографии кирхи

Картографические источники

  • Калининградская область. Общегеографическая карта. Масштаб — 1:200 000. Федеральная служба геодезии и картографии, 1995.

Примечания

  1. 1 2 [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/resources/e9a049804e9f624b9e6e9f8e65563e6a/Итоги+Всероссийская перепись населения 2010 года_том1.xlsx Всесоюзная перепись населения 2010 года. Калининградская область. Таблица 10. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов]. Проверено 28 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LTFYTQqP Архивировано из первоисточника 2013-11-228].
  2. А. Б. Губин, В. Н. Строкин. Очерки истории Кёнигсберга. Калининградское книжное издательство, 1991. ISBN 5-85500-189-X. стр 122—123
  3. Эйдткунен // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. www.gemeindeverzeichnis.de/gem1900//gem1900.htm?ostpreussen/stallupoenen.htm Список населённых пунктов (1910) (нем.)
  5. www.geschichte-on-demand.de/ebenrode.html Список населённых пунктов (1939) (нем.)
  6. [kaliningrad.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kaliningrad/resources/67d5be0041e7f6558d13cd2d59c15b71/Численность+и+размещение+населения.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Калининградская область. Численность и размещение населения]. Проверено 3 февраля 2014. [www.webcitation.org/6N6rTsRQJ Архивировано из первоисточника 3 февраля 2014].
  7. [www.memory-tour.ru/memorial/963 международный реестр мемориалов]

Отрывок, характеризующий Чернышевское

– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.