Эйерс, Кевин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кевин Эйерс
Kevin Ayers

Эйерс во время выступления в Гайд-Парке. 1974 год.
Основная информация
Полное имя

Кевин Эйерс

Дата рождения

16 августа 1944(1944-08-16)

Место рождения

Герн Бэй, Кент, Великобритания

Дата смерти

18 февраля 2013(2013-02-18) (68 лет)

Место смерти

Монтольё, Франция

Годы активности

19632013

Страна

Великобритания Великобритания,
Франция Франция

Профессии

Вокалист, гитарист, басист, композитор, автор текстов.

Инструменты

Бас-гитара, гитара

Жанры

Психоделическая музыка, поп, экспериментальная музыка

Коллективы

Soft Machine
Wilde Flowers

Лейблы

LO-MAX
Island
Harvest
Market Square

[www.kevin-ayers.com/ kevin-ayers.com]

Кевин Эйерс (англ. Kevin Ayers; 16 августа 1944, Герн Бэй, Кент — 18 февраля 2013) — британский вокалист, гитарист, басист, композитор, автор текстов.





Биография

Свою музыкальную карьеру Эйерс начал в 1963 году в городе Кантербери, вокалистом в любительском группе Wilde Flowers. 1966 года он вошел в состав коллектива Soft Machine, который покинул в 1968 году, после американского турне. В следующем году Кевин дебютировал с сольным альбомом «Joy Of A Toy», который ему помогли сделать старые коллеги из Soft Machine. Сюрреалистическое-сонливые настроения этой работы определили направление его последующих поисков, а балладные поэмы («Lady Rachel», «Girl On A Swing»), которые происходили из этой пластинки, и сегодня считаются наиболее интересными композициями артиста.

В 1970 году Эйерс сформировал группу The Whole World, в состав которой пригласил Лола Коксхилла (англ. Lol Coxhill) — саксофон, Майка Олдфилда (англ. Mike Oldfield) — гитара и Дэвида Бедфорда (англ. David Bedford) — фортепиано. Их совместная работа — пластинка «Shooting At The Moon» — совмещала традиционные мелодии («May I») с экспериментальными попытками в направлении авангарда («Pisser Dans Un Violin», «Coiores Para Dolores») и этот альбом считают переломным в истории прогрессивного британского рока. Вскоре после его выхода Коксхилл покинул группу. Хотя Олдфилд и Бедфорд ещё участвовали в записи альбома «Whatevershebringswesing», однако сам Эйерс потерял вкус к дальнейшим музыкальным экспериментам во время работы над этим альбомом. Пластинка «Bananamour» подтвердила неопределенность артиста между его творческими потребностями и рыночным успехом.

В 1974 году появился альбом «June 1st 1974», который был записью концерта лондонском театре «Rainbow», где ему помогали Джон Кейл, Нико и Брайан Ино. Вся эта компания выступила под общим названием «ACNE» (по первым буквам фамилий музыкантов). Следующие альбомы Эйерса «Sweet Deceiver», «Yes We — Have No Mananas» и «Rainbow Takeaway» получились очень неровными.

Позже музыкант записывался редко, предпочитая работе в студии длительные отпуски на средиземноморском побережье. Однако несмотря на то, что Эйерс потерял интерес массового слушателя, ему все же удалось создать круг сторонников, зачарованных творческими поисками артиста, доказательством этого является популярность его альбомов на грани восьмидесятых и девяностых годов.

Эйерс умер во сне 18 февраля 2013 года в Монтольё, во Франции, в возрасте 68 лет[1][2][3][4].

Дискография

Альбомы

Название Лейбл Дата выпуска
The Soft Machine (with Soft Machine) ABC/Probe Dec 1968
Joy of a Toy Harvest Nov 1969
Shooting at the Moon Harvest Oct 1970
Whatevershebringswesing Harvest Nov 1971
Bananamour Harvest May 1973
The Confessions of Dr. Dream and Other Stories Island May 1974
June 1, 1974 (with Nico, John Cale and Brian Eno) Island Jun 1974
Lady June's Linguistic Leprosy (with Lady June and Brian Eno) Caroline/Virgin Nov 1974
Sweet Deceiver Island Mar 1975
Yes We Have No Mañanas (So Get Your Mañanas Today) Harvest Jun 1976
Rainbow Takeaway Harvest Apr 1978
That's What You Get Babe Harvest Feb 1980
Diamond Jack and the Queen of Pain Charly Jun 1983
Deià...Vu Blau Mar 1984
As Close As You Think Illuminated Jun 1986
Falling Up Virgin Feb 1988
Still Life with Guitar FNAC January 1992
The Unfairground LO-MAX September 2007

Синглы

Название Лейбл Дата выпуска
Love Makes Sweet Music
(with Soft Machine)
Polydor Feb 1967
Joy of a Toy
(with Soft Machine)
ABC/Probe (USA) Nov 1968
Singing a Song in the Morning Harvest Feb 1970
Butterfly Dance Harvest Oct 1970
Stranger in Blue Suede Shoes Harvest Aug 1971
Oh! Wot A Dream Harvest Nov 1972
Don't Let It Get You Down Harvest (FR) Nov 1972
Caribbean Moon Harvest Apr 1973
The Up Song Island Feb 1974
Day by Day Island (NL) Feb 1974
After The Show Island Jul 1974
Falling in Love Again Island Feb 1976
Stranger in Blue Suede Shoes (reissue) Harvest Feb 1976
Star Harvest Apr 1977
Mr Cool ABC (USA) Apr 1977
Money Money Money Harvest Feb 1980
Animals Columbia (ES) 1980
My Speeding Heart Charly 1983
Who's Still Crazy WEA (ES) 1983
Stop Playing with My Heart Blau (ES) 1984
Stepping Out Illuminated 1986
Am I Really Marcel? Accidentales (ES) 1988
The Best We Have Accidentales (ES) 1988
Thank You Very Much FNAC 1992
Baby Come Home LO-MAX Sep 2008

Сборники и концертные записи

  • Odd Ditties (Harvest 1976) (a collection of rarities and unreleased tracks)
  • The Kevin Ayers Collection (SFM 1983)
  • Banana Productions: The Best of Kevin Ayers (EMI 1989)
  • BBC Live in Concert (Windsong 1992)
  • Document Series Presents Kevin Ayers (Connoisseur Collection 1992)
  • 1969-80 (Alex 1995)
  • First Show in the Appearance Business: The BBC Sessions 1973—1976 (Strange Fruit 1996)
  • The Garden of Love with Mike Oldfield and Robert Wyatt (Voiceprint 1997)
  • Singing the Bruise: The BBC Sessions, 1970—1972 [live] (Strange Fruit 1998)
  • Too Old to Die Young: BBC Live 1972—1976 (Hux 1998)
  • Banana Follies (Hux 1998)
  • Turn the Lights Down (live) with the Wizards of Twiddly (Market Square 2000)
  • The Best of Kevin Ayers (EMI 2000)
  • Didn’t Feel Lonely Till I Thought of You: The Island Records Years (Edsel 2004)
  • Alive In California (Box-O-Plenty Records, November 2004)
  • BBC Sessions 1970—1976 (Hux 2005)
  • Some Kevin Ayers (white label promo 2007)
  • Songs For Insane Times: An Anthology 1969—1980 (EMI, September 2008)

Напишите отзыв о статье "Эйерс, Кевин"

Литература

  • Gong: The Return of the Banana by Steve Peacock (Sounds Oct 16, 1971)
  • Is This Man A Dipso? by Nick Kent (NME 31 August 1974)
  • Let’s Drink some Wine and Have a Good Time by Kenneth Ansell (ZigZag 46, 1974)
  • Ayers and Graces by Nick Kent (NME Dec 7, 1974)
  • Despair and Temperance in Maida Vale by Mike Flood Page (Sounds 25 January 1975)
  • The Confessions of Doctor Amphibious and the Malaysian Headwash by Max Bell (NME 24 May 1975)
  • Golden Ayers by John Ingham (Sounds Mar 6, 1976)
  • Ready to Die by John Ingham (Sounds Jul 3, 1976)
  • Tomorrow Never Knows: Rock and Psychedelics in the 1960s (University Of Chicago Press 2002) ISBN 0-226-07562-1
  • Turn On Your Mind: Four Decades of Great Psychedelic Rock (Hal Leonard 2003) ISBN 0-634-05548-8
  • You Need a Bit Missing Upstairs to Play This Game by Jonathan Glancey (The Guardian 4 July 2003)
  • Soft Machine: Out-Bloody-Rageous by Graham Bennett (SAF Publishing 2005)
  • Whatevershebringswesing sleevenotes by Martin Wakeling (EMI September 2006)
  • Joy of a Toy sleevenotes by Martin Wakeling (EMI September 2006)
  • The Rare Record Price Guide (Diamond Publishing Group Ltd Oct 2006) ISBN 0-9532601-5-1
  • Kevin Ayers: Mojo Working by James McNair (Mojo July 2007)
  • The Unsung Hero of Psychedelia by Lisa Verrico (The Sunday Times September 2, 2007)
  • The Father of the Underground by Garth Cartwright (Daily Telegraph 30 August 2007)
  • Kevin Ayers and Robert Wyatt by Simon Reynolds (Reynoldsretro Dec 14 2007)
  • The New Musical Express Book of Rock, 1975, Star Books, ISBN 0-352-30074-4

Источник

  • [www.allmusic.com/artist/kevin-ayers-p15567 Кевин Эйерс] в музыкальной энциклопедии All Music Guide.

Примечания

  1. [www.clashmusic.com/news/kevin-ayers-has-died Kevin Ayers Has Died | News | Clash Magazine]. Clashmusic.com. Проверено 20 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F4lKBRqn Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  2. [www.mojo4music.com/blog/2013/02/kevin_ayers_1944_-_2013.html Farewell, Kevin Ayers... - News - Mojo]. Mojo4music.com. Проверено 20 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F4lLw0Pi Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  3. [consequenceofsound.net/2013/02/r-i-p-kevin-ayers/ R.I.P. Kevin Ayers]. Consequence of Sound. Проверено 20 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F4lNz0xE Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  4. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-21517041 Soft Machine founder Kevin Ayers dies]. BBC News website. BBC. Проверено 21 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F4lPWw96 Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].

Ссылки

  • [www.kevin-ayers.com/ Официальный сайт]
  • [www.furious.com/PERFECT/kevinayers.html 1998 Kevin Ayers interview] at [www.furious.com/PERFECT/ Perfect Sound Forever] (online music magazine)
  • The Wire’s [web.archive.org/web/20050215191120/rtxarchive.com/archive/articles/wire175.html 100 Records That Set the World on Fire (When No One Was Listening)]
  • [www.pitchforkmedia.com/article/news/44340-kevin-ayers-returns-with-help-from-roxy-ladybug-architecture Pitchfork news story]
  • [www.nme.com/news/kevin-ayers/30254 NME news story]
  • [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article2350710.ece The Sunday Times feature]
  • [www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2007/08/30/bmayers130.xml Daily Telegraph feature]
  • [www.users.globalnet.co.uk/~marwak/archive/independent%2010%20sept%2007.htm The Independent feature]
  • [reynoldsretro.blogspot.com/2007/12/kevin-ayers-and-robert-wyatt-grauniad.html Simon Reynolds feature]

Отрывок, характеризующий Эйерс, Кевин

– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.