Эйрсом Парк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эйрсом Парк
Построен

1903

Вместимость

26 667

Домашняя команда

Мидлсбро (1903—1995)

Размеры поля

100,5 x 67,5 м

Координаты: 54°33′51″ с. ш. 1°14′49″ з. д. / 54.56417° с. ш. 1.24694° з. д. / 54.56417; -1.24694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.56417&mlon=-1.24694&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 1903 году

«Эйрсом Парк» (англ. Ayresome Park) — футбольный стадион в Мидлсбро, Англия. Построен в сезоне 1903-04 и являлся домашней ареной футбольного клуба «Мидлсбро» до 1995 года, пока не был построен новый стадион «Риверсайд».

«Мидлсбро» ранее играл на «Линтхорп Роуд», но выход в Футбольную Лигу Англии означали, что требовался улучшенный стадион. «Эйрсом Парк» был построен на Парадайз Филд, участке смежном со старым стадионом команды Мидлсбро Айронполис, которая играла в Футбольной Лиге в сезоне 1893-94.

Рекорд посещаемости (53 802 человек) был установлен 27 декабря 1949 года, когда «Мидлсбро» играл с «Ньюкасл Юнайтед». «Эйрсом Парк» был также одним из стадионов, принимавших чемпионат мира 1966 года. Три игры здесь играли сборные СССР, КНДР, Италии и Чили. КНДР выиграла Италию 1:0, что выбило из чемпионата мира одну из самых сильных футбольных наций и продвинуло корейцев в четвертьфинал. Однако, посещаемость в «Эйрсом Парк» была самой низкой на всем турнире: всего лишь 15 887 человек посетили матч КНДР против Чили.

К началу 1990-х стадион устарел и остро встала потребность осовременить его, тем более доклад Тейлора предписал всем клубам Премьер Лиги и Футбольной Лиги оборудовать свои стадионы только сидячими местами к началу сезона 1994-95.

В последней игре на «Эйрсом Парк», которая состоялась 30 апреля 1995 года, оппонентом был «Лутон Таун». «Миддлсбро» выиграл 2:1, что обеспечило ему выход в Премьер Лигу.

«Эйрсом Парк», временно сохраненный как тренировочное поле до постройки нового стадиона, был демонтирован в начале 1997 года. Участок стадиона — теперь район жилой застройки.

Ворота с «Эйрсом Парк» были установлены снаружи главного входа в новый стадион «Риверсайд».

Напишите отзыв о статье "Эйрсом Парк"



Ссылки

  • [www.ayresome.co.uk/ Ayresome Park Remembered Website]
  • [www.worldstadia.com/stadium/england/ayresome_park/1271.php World Stadia Article]

Отрывок, характеризующий Эйрсом Парк

Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]