Эквензи, Сиприан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сиприан Эквензи (англ. Cyprian Odiatu Duaka Ekwensi, 26 сентября 1921, Минна — 4 ноября 2007, Энугу) — нигерийский писатель, писал на английском языке.





Биография

Принадлежал к народу игбо. Его отец был устным рассказчиком и охотником на слонов. Учился в Ибадане, Аккре. Два года работал лесником. Затем учился на фармацевта в Лагосе и Лондоне. Преподавал в Лагосе. В 19631966 служил в корпорации Нигерийского радио, в министерстве информации. В 1966, перед гражданской войной, переехал в семьей в Энугу.

Творчество

Автор многочисленных рассказов, нескольких романов, книг для детей, писал также для радио и телевидения.

Избранные произведения

  • Люди города, роман (1954, рус. пер. 1965)
  • Джагуа Нана, роман (1961)
  • Когда горит трава, повесть для юношества (1962, рус. пер. 1963)
  • Прекрасное оперенье, роман (1963)
  • Творец дождя, сб. рассказов (1965)
  • Иска, роман (1966)
  • Дочь Джагуа Нана, роман (1987)
  • Отправившиеся в Мекку, роман (1991)

Признание

Международная премия Дага Хаммаршельда (1968). Член Нигерийской литературной академии (2006). Премия Ассоциации писателей Нигерии (2007, посмертно).

Напишите отзыв о статье "Эквензи, Сиприан"

Ссылки

  • [www.bookrags.com/biography/cyprian-ekwensi Статья во Всемирной биографической энциклопедии(англ.)
  • [bellagiopublishingnetwork.com/newsletter29/larson.htm] (англ.)
  • [www.guardian.co.uk/books/2008/jan/24/culture.obituaries Некролог в газете Гардиан(англ.)
  • [allafrica.com/stories/200711140130.html Ода литературному колоссу, 2007(англ.)

Отрывок, характеризующий Эквензи, Сиприан

– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…