Ван ден Экхоут, Гербранд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Экгоут Гербранд ван ден»)
Перейти к: навигация, поиск

Гербранд ван ден Экхоут[1] или Гербрандт Янс ван ден Экхаут[2] (нидерл. Gerbrand Janszoon van den Eeckhout; 19 августа 1621, Амстердам22 октября 1674) — нидерландский живописец и гравер, один из лучших учеников Рембрандта, очень близко подходивший к нему в своих композициях и в колорите, но уступавший ему в отношении тонкости художественного чувства[3].

Писал портреты, бытовые сцены и, главным образом, исторические картины, из которых важнейшие — «Анна, посвящающая своего сына Самуила Господу» (в Лувре), «Отрок-Христос, беседующий с мудрецами в храме» (в мюнхенской Пинакотеке), «Семейство Дария пред Александром Македонским» и «Жертвоприношение Иеровоама в Вефиле» (в Эрмитаже) и др. Многие из написанных им портретов он собственноручно гравировал «крепкой водкой»[3].


Напишите отзыв о статье "Ван ден Экхоут, Гербранд"



Примечания

  1. Согласно нидерландско-русской практической транскрипции, эту фамилию по-русски следует производить как ван ден Экхаут.
  2. Именуемый так в изданиях Государственного Эрмитажа
  3. 1 2 Экгоут, Гербранд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература


Отрывок, характеризующий Ван ден Экхоут, Гербранд

– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.